Romans 12:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ทั้ง​หลาย​ผู้​เป็น​หลาย​คน​ยัง​เป็น​กาย​อัน​เดียว​ใน​พระ​คริสต์, และ​เป็น​อวัยวะ​แก่​กัน​และ​กัน​ฉัน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เช่น​เดียวกัน​พวก​เรา​ที่​เป็น​เหมือน​อวัยวะ​ต่างๆ​ประกอบ​กัน​ขึ้น​มา​เป็น​ร่าง​เดียว​กัน​ใน​พระคริสต์ และ​เรา​ก็​เป็น​อวัยวะ​ของ​กัน​และ​กัน​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราผู้เป็นหลายคนยังเป็นกายเดียวในพระคริสต์ และเป็นอวัยวะแก่กันและกันอย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระคริสต์พวกเราซึ่งมีกันหลายคนก็ประกอบเข้าเป็นกายเดียว และแต่ละอวัยวะก็เป็นส่วนหนึ่งของอวัยวะทั้งหมดฉันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกเราผู้เป็นหลายคนยังเป็นกายอันเดียวในพระคริสต์ และเป็นอวัยวะแก่กันและกันฉันนั้น
Thai KJV 2003
พวกเราผู้เป็นหลายคนยังเป็นกายอันเดียวในพระคริสต์ และเป็นอวัยวะแก่กันและกันฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​เรา​ซึ่ง​เป็น​หลาย​ส่วน เป็น​กาย​เดียว​ใน​พระ​คริสต์ และ​แต่​ละ​ส่วน​ก็​เป็น​ของ​ส่วน​อื่นๆ ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​พระคริสต์ พวก​เรา​หลาย​คน​ก็​ประกอบ​เข้า​เป็น​กาย​เดียว และ​แต่ละ​คน​ต่าง​ก็​เป็น​อวัยวะ​ให้​แก่​กัน​ฉันนั้น
Thai Tok
พวก เรา ผู้ เป็น หลาย คน ยัง เป็น กาย อัน เดียว ใน พระ คริสต์ และ เป็น อวัยวะ แก่ กันและกัน ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกเราผู้เป็นหลายคนยังเป็นกายอันเดียวในพระคริสต์ และเป็นอวัยวะแก่กันและกันฉันนั้น