Romans 12:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราทั้งหลายมีหน้าที่ต่างกันตามพระคุณซึ่งทรงประทานแก่เรา ถ้าเป็นการทำนายก็จงทำนายตามขนาดความเชื่อ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้ามีเมตตากรุณามอบพรสวรรค์ให้กับเราแต่ละคนแตกต่างกันไป ถ้าคนไหนมีพรสวรรค์ในเรื่องที่จะพูดแทนพระเจ้า ก็ให้เขาพูดตามรูปแบบความเชื่อที่เขาได้รับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราทุกคนมีของประทานต่างกัน ตามพระคุณที่ประทานแก่เรา คือถ้าของประทานเป็นการเผยพระวจนะ ก็จงเผยตามกำลังของความเชื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรามีของประทานแตกต่างกันตามพระคุณที่ได้ประทานแก่เรา ถ้าผู้ใดมีของประทานด้านการเผยพระวจนะ ก็ให้ผู้นั้นใช้ของประทานนี้ตามขนาดความเชื่อที่เขามี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราทุกคนมีของประทานที่ต่างกัน ตามพระคุณที่ได้ประทานให้แก่เรา คือถ้าเป็นการเผยพระวจนะ ก็จงเผยตามกำลังของความเชื่อ
Thai KJV 2003
และเราทุกคนมีของประทานที่ต่างกันตามพระคุณที่ได้ทรงประทานให้แก่เรา คือถ้าเป็นการพยากรณ์ ก็จงพยากรณ์ตามกำลังของความเชื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรามีของประทานที่ต่างกัน ตามพระคุณที่ได้ให้แก่เรา ถ้าคนใดได้ของประทานเป็นการเผยคำกล่าวของพระเจ้า ก็จงให้เขาเผยตามระดับความเชื่อของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรามีของประทานแตกต่างกันตามพระคุณที่ได้ให้แก่เรา ถ้าท่านมีของประทานด้านการเผยพระวจนะ ก็จงใช้ของประทานนี้ตามขนาดความเชื่อที่มี
Thai Tok
และ เรา ทุก คน มี ของ ประทาน ที่ ต่าง กัน ตาม พระ คุณ ที่ ได้ ทรง ประทาน ให้ แก่ เรา คือ ถ้า เป็นการ พยากรณ์ ก็ จง พยากรณ์ ตาม กำลัง ของ ความ เชื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราทุกคนมีของประทานที่ต่างกันตามพระคุณที่ได้ทรงประทานให้แก่เรา คือถ้าเป็นการพยากรณ์ ก็จงพยากรณ์ตามกำลังของความเชื่อ