Romans 12:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือถ้าเป็นการปรนนิบัติก็จงปรนนิบัติ หรือถ้าเป็นการสั่งสอนก็จงสั่งสอน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าคนไหนมีพรสวรรค์ในการรับใช้ ก็ให้เขาอุทิศตัวในการรับใช้ ถ้าคนไหนมีพรสวรรค์ในการสั่งสอน ก็ให้เขาอุทิศตัวในการสั่งสอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเป็นการปรนนิบัติก็จงปรนนิบัติ ถ้าเป็นผู้สั่งสอนก็จงสั่งสอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้ามีด้านการปรนนิบัติรับใช้ ก็ให้เขาปรนนิบัติรับใช้ ถ้ามีด้านการสั่งสอน ก็ให้เขาสั่งสอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเป็นการปรนนิบัติก็จงปรนนิบัติ ถ้าเป็นการสั่งสอนก็จงสั่งสอน
Thai KJV 2003
ถ้าเป็นการปรนนิบัติก็จงปรนนิบัติ ถ้าเป็นการสั่งสอนก็จงสั่งสอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าเป็นการรับใช้ก็จงให้เขารับใช้ ถ้าเป็นการสอน ก็จงให้เขาสอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้ามีด้านการปรนนิบัติ ก็จงปรนนิบัติ ถ้ามีด้านการสอน ก็จงสอน
Thai Tok
ถ้า เป็นการ ปรนนิบัติ ก็ จง ปรนนิบัติ ถ้า เป็นการ สั่งสอน ก็ จง สั่งสอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเป็นการปรนนิบัติก็จงปรนนิบัติ ถ้าเป็นการสั่งสอนก็จงสั่งสอน