Romans 15:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อข้าพเจ้าจะได้รับใช้แต่พระเยซูคริสต์ไปยังพวกต่างประเทศ, เป็นปุโรหิตฝ่ายกิตติคุณของพระเจ้า, เพื่อการบูชาถวายพวกต่างประเทศทั้งหลายนั้นจะได้เป็นที่ชอบพระทัย, คือเป็นที่เฉลิมไว้โดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คือให้ผมเป็นผู้รับใช้คนที่ไม่ใช่ยิวเพื่อพระเยซูคริสต์เจ้า และทำหน้าที่อันศักดิ์สิทธิ์ในการประกาศข่าวดีของพระเจ้าเหมือนกับนักบวช เพื่อคนที่ไม่ใช่ยิวนั้นจะได้เป็นเครื่องบูชาที่พระเจ้ายอมรับ และที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทำให้เป็นของพระองค์โดยเฉพาะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อให้เป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ไปยังคนต่างชาติ และทำหน้าที่ปุโรหิตฝ่ายข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อคนต่างชาติจะเป็นเครื่องบูชาที่ชอบพระทัย คือเป็นที่ชำระไว้โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้เป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์มายังคนต่างชาติ ทำหน้าที่ปุโรหิตประกาศข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อว่าคนต่างชาติจะได้กลายเป็นเครื่องบูชาที่พระเจ้าทรงยอมรับ ซึ่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงชำระให้บริสุทธิ์แล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อให้ข้าพเจ้าเป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ไปยังคนต่างชาติ และเป็นปุโรหิตฝ่ายข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อการถวายพวกต่างชาติทั้งหลายนั้น จะได้เป็นที่ชอบพระทัยคือเป็นที่ชำระไว้โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์
Thai KJV 2003
เพื่อให้ข้าพเจ้าเป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ไปยังคนต่างชาติ โดยรับใช้ฝ่ายข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อการถวายพวกต่างชาติทั้งหลายนั้นจะได้เป็นที่ชอบพระทัย คือเป็นที่แยกตั้งไว้โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อเป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์สำหรับบรรดาคนนอก รับใช้ในหน้าที่ปุโรหิตฝ่ายข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อว่าบรรดาคนนอกซึ่งถูกชำระให้บริสุทธิ์แล้วโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ จะได้เป็นเครื่องบูชาที่พระเจ้ายอมรับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อเป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์มายังคนที่ไม่ใช่ยิว ให้ทำหน้าที่ปุโรหิตประกาศข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อว่าคนที่ไม่ใช่ยิวจะได้กลายเป็นเครื่องบูชาที่พระเจ้ายอมรับ ซึ่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ชำระให้บริสุทธิ์แล้ว
Thai Tok
เพื่อให้ ข้าพเจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยซู คริสต์ ไป ยัง คน ต่าง ชาติ โดย รับ ใช้ ฝ่าย ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า เพื่อ การ ถวาย พวก ต่าง ชาติ ทั้งหลาย นั้น จะ ได้ เป็น ที่ ชอบ พระทัย คือ เป็น ที่ แยก ตั้ง ไว้ โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อให้ข้าพเจ้าเป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ไปยังคนต่างชาติ โดยรับใช้ฝ่ายข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อการถวายพวกต่างชาติทั้งหลายนั้นจะได้เป็นที่ชอบพระทัย คือเป็นที่แยกตั้งไว้โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์