Romans 15:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อข้าพเจ้าจะพ้นจากมือคนเหล่านั้นในประเทศยูดายที่ไม่เชื่อ, และเพื่อการปรนนิบัติเนื่องด้วยผลทาน ซึ่งข้าพเจ้านำไปยังกรุงยะรูซาเลมจะเป็นที่พอใจสิทธิชน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อธิษฐานขอให้พระองค์ช่วยผมให้ปลอดภัยจากพวกที่ไม่เชื่อในแคว้นยูเดีย และอธิษฐานให้คนที่เป็นของพระเจ้าที่เมืองเยรูซาเล็มเต็มใจรับเงินเรี่ยไรที่ผมเอามาให้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่ข้าพเจ้าจะพ้นจากมือของคนในแคว้นยูเดียที่ไม่เชื่อ และเพื่อพันธกิจซึ่งข้าพเจ้าทำที่กรุงเยรูซาเล็มจะเป็นที่พอใจของธรรมิกชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขออธิษฐานให้ข้าพเจ้าได้รับการช่วยเหลือให้พ้นจากผู้ไม่เชื่อทั้งหลายในแคว้นยูเดีย และขอให้ประชากรของพระเจ้าในกรุงเยรูซาเล็มยอมรับความช่วยเหลือของข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อให้ข้าพเจ้าพ้นจากมือของคนในประเทศยูเดียที่ไม่เชื่อ และเพื่อให้การปรนนิบัติเนื่องด้วยผลทาน ซึ่งข้าพเจ้านำไปยังกรุงเยรูซาเล็ม เป็นที่พอใจของธรรมิกชน
Thai KJV 2003
เพื่อให้ข้าพเจ้าพ้นจากมือคนในประเทศยูเดียที่ไม่เชื่อ และเพื่อให้การปรนนิบัติเนื่องด้วยผลทานซึ่งข้าพเจ้านำไปยังกรุงเยรูซาเล็มเป็นที่พอใจของวิสุทธิชน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อว่าพวกคนที่ไม่เชื่อที่อยู่ในแคว้นยูเดียจะได้ไม่ทำร้ายข้าพเจ้า และการรับใช้ของข้าพเจ้าในเมืองเยรูซาเล็มจะเป็นที่ยอมรับในบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขออธิษฐานให้ข้าพเจ้ารอดพ้นจากพวกคนที่ไม่เชื่อในแคว้นยูเดีย และขอให้บรรดาคนของพระเจ้าในเยรูซาเล็มยอมรับของบริจาคที่ข้าพเจ้านำไปนี้
Thai Tok
เพื่อให้ ข้าพเจ้า พ้น จาก มือ คนใน ประเทศ ยู เดียที่ไม่ เชื่อ และ เพื่อให้ การ ปรนนิบัติ เนื่องด้วย ผล ทาน ซึ่ง ข้าพเจ้า นำ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม เป็น ที่ พอใจ ของ วิ สุทธิ ชน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อให้ข้าพเจ้าพ้นจากมือคนในประเทศยูเดียที่ไม่เชื่อ และเพื่อให้การปรนนิบัติเนื่องด้วยผลทานซึ่งข้าพเจ้านำไปยังกรุงเยรูซาเล็มเป็นที่พอใจของวิสุทธิชน