Romans 16:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ขอ​ฝาก​ฟอย​เบ​น้องสาว​ของ​เรา​ไว้​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, คือฟ​อบเบ​ผู้​เป็น​มัคค​นายิกา​ใน​คริสตจักร​ที่​อยู่​ที่​เมือง​เก็ง​เคร​อาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​ขอ​แนะนำ​เฟบี​น้องสาว​ของ​เรา​ให้​กับ​คุณ เธอ​เป็น​ผู้รับใช้​พิเศษ ​ของ​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า​ใน​เมือง​เคนเครีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าขอฝากน้องสาวของเราไว้กับพวกท่านคือเฟบีผู้เป็นมัคนายิกาในคริสตจักรเคนเครีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าขอฝากเฟบีน้องสาวของเราซึ่งเป็นผู้รับใช้ ของคริสตจักรในเมืองเคนเครีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าขอฝากน้องสาวของเราไว้กับท่าน คือเฟบีผู้เป็นมัคนายิกาในคริสตจักรที่อยู่ในเมืองเคนเครีย
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าขอฝากน้องสาวของเราไว้กับท่าน คือเฟบีผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอ​แนะนำ​น้อง​สาว​ของ​เรา​คือ​เฟบี เธอ​เป็น​ผู้​ช่วย​จัดการ​งาน​ของ​คริสตจักร​ใน​เมือง​เคนเครีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ขอ​ฝาก​เฟบี​น้อง​สาว​ของ​เรา​ซึ่ง​เป็น​มัคนายก ​ของ​คริสตจักร​ใน​เมือง​เคนเครีย
Thai Tok
การ ทักทาย ต่อ เพื่อน คริสเตียน ที่รัก ยิ่ง ข้าพเจ้า ขอ ฝาก น้อง สาว ของ เรา ไว้ กับ ท่าน คือ เฟบีผู้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ เมือง เคนเครีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าขอฝากน้องสาวของเราไว้กับท่าน คือเฟบีผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย