Romans 16:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​เขา​จะ​ได้​เชื่อ​ฟัง​จง​ถวาย​เกียรติยศ​แก่​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​สัพพัญญู​แต่​องค์​เดียว โดย​พระ​เยซู​คริสต์​สืบๆ ไป​เป็น​นิตย์. อา​เมน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​พระเจ้า​เที่ยงแท้​แต่​เพียง​ผู้เดียว สรรเสริญ​พระองค์​เถิด พระองค์​เต็ม​ไป​ด้วย​สติปัญญา ขอให้​พระองค์​ได้รับ​เกียรติ​ตลอดไป​เพราะ​พระเยซู​คริสต์ อาเมน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยพระเยซูคริสต์ ขอพระเกียรติจงมีแด่พระเจ้าผู้ทรงสัพพัญญูแต่องค์เดียวสืบๆ ไปเป็นนิตย์ อาเมน]
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คือแด่พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่ผู้เดียวโดยทางพระเยซูคริสต์ ขอพระเกียรติสิริมีแด่พระองค์เป็นนิตย์! อาเมน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โดยพระเยซูคริสต์ ขอพระสิริจงมีแด่พระเจ้าผู้ทรงสัพพัญญูแต่องค์เดียวสืบๆไปเป็นนิตย์ อาเมน
Thai KJV 2003
โดยพระเยซูคริสต์ ขอสง่าราศีมีแด่พระเจ้าผู้ทรงสัพพัญญูแต่องค์เดียว สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน [เขียนถึงชาวโรมจากเมืองโครินธ์ และส่งโดยเฟบี ผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย]
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​เจ้า ผู้​เปี่ยม​ด้วย​พระ​ปัญญา​แต่​เพียง​ผู้​เดียว ได้​รับ​พระ​บารมี​ตลอด​กาล​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ อาเมน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​พระเจ้า​ผู้​เดียว​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​สติ​ปัญญา ได้​รับ​เกียรติ​สิริ​เป็น​นิตย์​โดย​ทาง​พระเยซู​คริสต์ อาเมน
Thai Tok
โดย พระ เยซู คริสต์ ขอ สง่า ราศี มี แด่ พระเจ้า ผู้ทรง สัพพัญญู แต่ องค์ เดียว สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน [ เขียน ถึง ชาว โรม จาก เมือง โค รินธ์ และ ส่ง โดยเฟบี ผู้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ เมือง เคนเครีย ]
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดยพระเยซูคริสต์ ขอสง่าราศีมีแด่พระเจ้าผู้ทรงสัพพัญญูแต่องค์เดียว สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน [เขียนถึงชาวโรมจากเมืองโครินธ์ และส่งโดยเฟบี ผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย]