Romans 2:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ผู้สอน​ว่า​ไม่​ควร​ล่วง​ประเวณี, ตัว​ท่าน​เอง​ล่วง​ประเวณี​หรือ ท่าน​ผู้​เกลียด​ชัง​รูป​เคารพ, ตัว​ท่าน​เอง​ลัก​รูป​เคารพ​ใน​โบสถ์​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณ​สอน​ว่า​อย่า​มี​ชู้ แล้ว​ทำไม​คุณ​มี​ชู้​เสีย​เอง คุณ​เกลียดชัง​รูปเคารพ แล้ว​ทำไม​คุณ​ไป​ปล้น​วัด​เสีย​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านผู้ที่สอนว่าไม่ควรล่วงประเวณีตัวท่านเองล่วงประเวณีหรือเปล่า? ท่านผู้รังเกียจรูปเคารพ ตัวท่านเองปล้นวิหารไหม?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านผู้กล่าวว่าอย่าล่วงประเวณี ท่านเองล่วงประเวณีหรือไม่? ท่านผู้รังเกียจรูปเคารพ ท่านปล้นพระวิหารหรือไม่?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านผู้ที่สอนว่าไม่ควรล่วงประเวณี ตัวท่านเองล่วงประเวณีหรือเปล่า ท่านผู้รังเกียจรูปเคารพ ตัวท่านเองปล้นวิหารหรือเปล่า
Thai KJV 2003
ท่านผู้ที่สอนว่าไม่ควรล่วงประเวณี ตัวท่านเองล่วงประเวณีหรือเปล่า ท่านผู้รังเกียจรูปเคารพ ตัวท่านเองปล้นวิหารหรือเปล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​เอง​พูด​ว่า ไม่​ควร​มี​ผู้​ใด​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี แล้ว​ท่าน​ผิด​ประเวณี​หรือ​เปล่า ท่าน​ชิงชัง​รูป​เคารพ​นัก แล้ว​ท่าน​เอง​ปล้น​วิหาร​หรือ​เปล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ผู้​กล่าว​ว่า​ไม่​ควร​คบ​ชู้ ท่าน​เอง​คบ​ชู้​หรือ​ไม่ ท่าน​ผู้​รังเกียจ​รูป​เคารพ ท่าน​ปล้น​วิหาร​ไหม
Thai Tok
ท่าน ผู้ ที่ สอน ว่า ไม่ ควร ล่วงประเวณี ตัว ท่าน เอง ล่วงประเวณี หรือ เปล่า ท่าน ผู้ รังเกียจ รูป เคารพ ตัว ท่าน เอง ปล้น วิหาร หรือ เปล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านผู้ที่สอนว่าไม่ควรล่วงประเวณี ตัวท่านเองล่วงประเวณีหรือเปล่า ท่านผู้รังเกียจรูปเคารพ ตัวท่านเองปล้นวิหารหรือเปล่า