Romans 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ผู้​อวด​ใน​พระ​บัญญัติ ยัง​กระทำ​อัปยศ​แก่​พระ​เจ้า​โดย​ทำ​ผิด​พระ​บัญญัติ​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณ​อวด​ว่า​กฎ​ของ​พระเจ้า​ดี แต่​คุณ​ฉีก​หน้า​พระเจ้า​เพราะ​ไม่​ทำ​ตาม​กฎ​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านผู้โอ้อวดว่ามีธรรมบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเกียรติพระเจ้าด้วยการละเมิดธรรมบัญญัติหรือเปล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านผู้โอ้อวดในบทบัญญัติ ท่านเองลบหลู่พระเจ้าโดยละเมิดบทบัญญัติหรือไม่?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านผู้โอ้อวดในธรรมบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการประพฤติผิดธรรมบัญญัติหรือเปล่า
Thai KJV 2003
ท่านผู้โอ้อวดในพระราชบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการละเมิดพระราชบัญญัติหรือเปล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​เอง​โอ้อวด​เรื่อง​กฎ​บัญญัติ แล้ว​ท่าน​หลู่​เกียรติ​พระ​เจ้า​ด้วย​การ​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ​หรือ​เปล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ผู้​โอ้อวด​ใน​กฎ​บัญญัติ ท่าน​เอง​ลบหลู่​พระเจ้า​โดย​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ​หรือ​ไม่
Thai Tok
ท่าน ผู้ โอ้อวด ใน พระราชบัญญัติ ตัว ท่าน เอง ยัง ลบหลู่ พระเจ้า ด้วย การ ละเมิด พระราชบัญญัติ หรือ เปล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านผู้โอ้อวดในพระราชบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการประพฤติผิดพระราชบัญญัติหรือเปล่า