Romans 2:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านผู้อวดในพระบัญญัติ ยังกระทำอัปยศแก่พระเจ้าโดยทำผิดพระบัญญัติหรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณอวดว่ากฎของพระเจ้าดี แต่คุณฉีกหน้าพระเจ้าเพราะไม่ทำตามกฎนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านผู้โอ้อวดว่ามีธรรมบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเกียรติพระเจ้าด้วยการละเมิดธรรมบัญญัติหรือเปล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านผู้โอ้อวดในบทบัญญัติ ท่านเองลบหลู่พระเจ้าโดยละเมิดบทบัญญัติหรือไม่?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านผู้โอ้อวดในธรรมบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการประพฤติผิดธรรมบัญญัติหรือเปล่า
Thai KJV 2003
ท่านผู้โอ้อวดในพระราชบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการละเมิดพระราชบัญญัติหรือเปล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านเองโอ้อวดเรื่องกฎบัญญัติ แล้วท่านหลู่เกียรติพระเจ้าด้วยการละเมิดกฎบัญญัติหรือเปล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านผู้โอ้อวดในกฎบัญญัติ ท่านเองลบหลู่พระเจ้าโดยละเมิดกฎบัญญัติหรือไม่
Thai Tok
ท่าน ผู้ โอ้อวด ใน พระราชบัญญัติ ตัว ท่าน เอง ยัง ลบหลู่ พระเจ้า ด้วย การ ละเมิด พระราชบัญญัติ หรือ เปล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านผู้โอ้อวดในพระราชบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการประพฤติผิดพระราชบัญญัติหรือเปล่า