Romans 2:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะพิธีสุนัด ถ้าท่านประพฤติตามพระบัญญัติก็เป็นประโยชน์จริง, แต่ถ้าท่านเป็นผู้ล่วงพระบัญญัติ, การที่ท่านได้รับพิธีสุนัดนั้นก็เป็นเหมือนไม่ได้รับพิธีสุนัดเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าคุณทำตามกฎจริงๆ ที่คุณทำพิธีขลิบก็มีค่า แต่ถ้าคุณไม่ทำตามกฎ ถึงคุณจะขลิบไปแล้วก็เหมือนกับไม่ได้ขลิบนั่นแหละ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าท่านประพฤติตามธรรมบัญญัติ พิธีเข้าสุหนัต ก็เป็นประโยชน์จริง แต่ถ้าท่านละเมิดธรรมบัญญัติ การที่ท่านเข้าสุหนัตนั้นก็เหมือนกับว่าไม่ได้เข้าเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การเข้าสุหนัตมีคุณค่าถ้าท่านรักษาบทบัญญัติ แต่ถ้าท่านละเมิดบทบัญญัติ ท่านก็จะเหมือนไม่ได้เข้าสุหนัตเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าท่านประพฤติตามธรรมบัญญัติ พิธีเข้าสุหนัต ก็เป็นประโยชน์จริง แต่ถ้าท่านละเมิดธรรมบัญญัติ การที่ท่านเข้าสุหนัตนั้นก็เหมือนกับว่าไม่ได้เข้าเลย
Thai KJV 2003
ถ้าท่านรักษาพระราชบัญญัติ พิธีเข้าสุหนัตก็เป็นประโยชน์จริง แต่ถ้าท่านละเมิดพระราชบัญญัติ การที่ท่านเข้าสุหนัตนั้นก็เหมือนกับว่าไม่ได้เข้าเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การเข้าสุหนัตมีคุณค่า หากว่าท่านปฏิบัติตามกฎบัญญัติ แต่ถ้าท่านละเมิดกฎ ก็เหมือนกับว่าท่านไม่ได้เข้าสุหนัต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การเข้าสุหนัตมีคุณค่าถ้าท่านถือรักษากฎบัญญัติ แต่ถ้าท่านละเมิดกฎบัญญัติ ท่านก็เหมือนไม่ได้เข้าสุหนัตเลย
Thai Tok
ถ้า ท่าน รักษา พระราชบัญญัติ พิธี เข้าสุหนัต ก็ เป็น ประโยชน์ จริง แต่ ถ้า ท่าน ละเมิด พระราชบัญญัติ การ ที่ ท่าน เข้าสุหนัต นั้น ก็ เหมือนกับ ว่าไม่ได้ เข้า เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าท่านประพฤติตามพระราชบัญญัติ พิธีเข้าสุหนัตก็เป็นประโยชน์จริง แต่ถ้าท่านละเมิดพระราชบัญญัติ การที่ท่านเข้าสุหนัตนั้นก็เหมือนกับว่าไม่ได้เข้าเลย