Romans 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​ทุกข์​เวทนา​จะ​บังเกิด​มี​แก่​ทุก​คน​ที่​ประพฤติ​ชั่ว, คือ​แก่​พวก​ยู​ดาย​ก่อน​และ​ทั้ง​พวก​เฮ​เลน​ด้วย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มนุษย์​ที่​ทำ​ชั่ว​จะ​ได้รับ​ความ​ทุกข์ยาก​และ​ความ​เจ็บปวด​รวดร้าว โดย​พวก​ชาว​ยิว​จะ​ได้รับ​ก่อน จาก​นั้น​ก็​เป็น​พวก​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความทุกขเวทนาจะเกิดแก่ทุกคนที่ประพฤติชั่ว แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกกรีกด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความทุกข์ร้อนลำเค็ญจะมีแก่ทุกคนที่ทำชั่ว พวกยิวก่อน แล้วคนต่างชาติด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความทุกข์เวทนาจะเกิดแก่ทุกคนที่ประพฤติชั่ว แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้วย
Thai KJV 2003
ความทุกข์เวทนาจะเกิดแก่จิตใจทุกคนที่ประพฤติชั่ว แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​ทุกข์​ยาก​ลำบาก และ​ความ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​จะ​เกิด​ขึ้น​แก่​ทุกคน​ที่​กระทำ​ความ​ชั่ว แก่​ชาวยิว​ก่อน แล้วก็​แก่​ชาวกรีก​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​ทุกข์​ลำเค็ญ​จะ​เกิด​กับ​ทุก​คน​ที่​ทำ​ชั่ว เริ่ม​จาก​พวก​ยิว​ก่อน แล้ว​จึง​เป็น​พวก​ที่​ไม่​ใช่​ยิว
Thai Tok
ความ ทุกข์ เวทนา จะ เกิด แก่ จิตใจ ทุก คน ที่ ประพฤติ ชั่ว แก่ พวก ยิวก่อน และ แก่ พวก ต่าง ชาติ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความทุกข์เวทนาจะเกิดแก่จิตใจทุกคนที่ประพฤติชั่ว แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้วย