Romans 3:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เท้า​ของ​เขา​รวด​เร็ว​ใน​การ​กระทำ​เลือด​คน​ให้​ตก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เท้า​ของ​พวก​เขา​รีบ​วิ่ง​ไป​ฆ่า​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด
Thai KJV 2003
เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เท้า​ของ​เขา​ว่องไว​เพื่อ​ทำ​ให้​เกิด​การ​นอง​เลือด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เท้า​ของ​พวก​เขา​ว่องไว​ใน​การ​ทำ​ให้​นอง​เลือด
Thai Tok
เท้า ของ เขา ว่องไว ใน การ ทำให้ นองเลือด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด