Romans 3:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความพินาศและความทุกข์มีอยู่ในทางเดินทั้งหลายของเขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาไปไหน ก็ทำลายทุกอย่างจนหมด และสร้างความทุกขเวทนาที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาก่อหายนะและทุกข์เข็ญไว้ตามรายทางของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข์
Thai KJV 2003
ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความพินาศและความทุกข์อยู่ในวิถีทางของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาก่อหายนะและทุกข์เข็ญไว้ตามทางของพวกเขา
Thai Tok
ใน ทาง เดิน ของ เขา มีค วาม พินาศ และ ความ ทุกข์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข์