Romans 3:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​เรา​ทั้ง​หลาย​เห็น​ว่า, คน​หนึ่ง​คน​ใด​จะ​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​ได้​ก็​โดย​อาศัย​ความ​เชื่อ​นอกจาก​การ​ประพฤติ​ตาม​พระ​บัญญัติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เรา​รู้​ว่า​การ​ที่​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​ใคร​นั้น​ไม่​ได้​ขึ้น​อยู่​กับ​ว่า​เขา​ทำ​ตาม​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​กฎ​บอก​ให้​ทำ​หรือเปล่า แต่​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​ไว้วางใจ​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเราเห็นว่า คนหนึ่งคนใดจะถูกชำระให้ชอบธรรมได้ก็โดยอาศัยความเชื่อนอกเหนือการประพฤติตามธรรมบัญญัติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเรายืนยันว่ามนุษย์นับว่าเป็นคนชอบธรรมได้ก็โดยความเชื่อ ไม่ใช่โดยการรักษาบทบัญญัติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเราทั้งหลายเห็นว่า คนหนึ่งคนใดจะเป็นคนชอบธรรมได้ ก็โดยอาศัยความเชื่อนอกเหนือการประพฤติตามธรรมบัญญัติ
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นเราทั้งหลายสรุปได้ว่า คนหนึ่งคนใดจะเป็นคนชอบธรรมได้ก็โดยอาศัยความเชื่อนอกเหนือการประพฤติตามพระราชบัญญัติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เรา​เห็น​ว่า​มนุษย์​จะ​พ้นผิด​ได้​โดย​ความ​เชื่อ ซึ่ง​ไม่​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เรา​ยืนยัน​ว่า​มนุษย์​ถูก​นับ​ว่า​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​ได้​โดย​ความ​เชื่อ ไม่​ใช่​โดย​การ​ประพฤติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น เรา ทั้งหลาย สรุป ได้ ว่า คน หนึ่ง คน ใด จะ เป็น คน ชอบธรรม ได้ ก็ โดย อาศัย ความ เชื่อ นอกเหนือ การ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นเราทั้งหลายสรุปได้ว่า คนหนึ่งคนใดจะเป็นคนชอบธรรมได้ก็โดยอาศัยความเชื่อนอกเหนือการประพฤติตามพระราชบัญญัติ