Romans 3:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าเช่นนั้นแล้ว เราจะเอาความเชื่อมาทำลายพระบัญญัติหรือ ก็หามิได้ แต่ว่าเรากลับกระทำพระบัญญัติให้มั่นคงยิ่งขึ้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้างั้นเรากำลังจะเอาเรื่องความไว้วางใจนี้มายกเลิกกฎอย่างนั้นหรือ ไม่มีทาง แต่เรากำลังสนับสนุนกฎต่างหาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างธรรมบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ? เปล่าเลย เรายังชูธรรมบัญญัติขึ้นอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าเช่นนั้นเราทำให้บทบัญญัติเป็นโมฆะโดยความเชื่อนี้หรือ? เปล่าเลย! เรากลับสนับสนุนบทบัญญัติเสียอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างธรรมบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ เปล่าเลยเรากลับสนับสนุนธรรมบัญญัติเสียอีก
Thai KJV 2003
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างพระราชบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เรากลับสนับสนุนพระราชบัญญัติเสียอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เช่นนั้นแล้วเรายกเลิกกฎบัญญัติโดยการมีความเชื่อหรือ ไม่มีทางจะเป็นเช่นนั้น แต่ตรงกันข้าม เราสนับสนุนกฎบัญญัติเสียอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าเช่นนั้น เราทำให้กฎบัญญัติเป็นโมฆะโดยความเชื่อนี้หรือ เปล่าเลย! แต่เราสนับสนุนกฎบัญญัติต่างหาก
Thai Tok
ถ้า เช่น นั้น เรา ลบล้าง พระราชบัญญัติ ด้วย ความ เชื่อ หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย เรา กลับ สนับสนุน พระราชบัญญัติ เสีย อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างพระราชบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เรากลับสนับสนุนพระราชบัญญัติเสียอีก