Romans 3:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เช่นนั้น​แล้ว เรา​จะ​เอา​ความ​เชื่อ​มา​ทำลาย​พระ​บัญญัติ​หรือ ก็​หา​มิได้ แต่​ว่า​เรา​กลับ​กระทำ​พระ​บัญญัติ​ให้​มั่นคง​ยิ่ง​ขึ้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​งั้น​เรา​กำลัง​จะ​เอา​เรื่อง​ความ​ไว้วางใจ​นี้​มา​ยกเลิก​กฎ​อย่าง​นั้น​หรือ ไม่​มี​ทาง แต่​เรา​กำลัง​สนับสนุน​กฎ​ต่างหาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างธรรมบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ? เปล่าเลย เรายังชูธรรมบัญญัติขึ้นอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าเช่นนั้นเราทำให้บทบัญญัติเป็นโมฆะโดยความเชื่อนี้หรือ? เปล่าเลย! เรากลับสนับสนุนบทบัญญัติเสียอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างธรรมบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ เปล่าเลยเรากลับสนับสนุนธรรมบัญญัติเสียอีก
Thai KJV 2003
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างพระราชบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เรากลับสนับสนุนพระราชบัญญัติเสียอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เช่นนั้น​แล้ว​เรา​ยกเลิก​กฎ​บัญญัติ​โดย​การ​มี​ความ​เชื่อ​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่นนั้น แต่​ตรงกันข้าม เรา​สนับสนุน​กฎ​บัญญัติ​เสีย​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เช่น​นั้น เรา​ทำ​ให้​กฎ​บัญญัติ​เป็น​โมฆะ​โดย​ความ​เชื่อ​นี้​หรือ เปล่า​เลย! แต่​เรา​สนับสนุน​กฎ​บัญญัติ​ต่างหาก
Thai Tok
ถ้า เช่น นั้น เรา ลบล้าง พระราชบัญญัติ ด้วย ความ เชื่อ หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย เรา กลับ สนับสนุน พระราชบัญญัติ เสีย อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างพระราชบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เรากลับสนับสนุนพระราชบัญญัติเสียอีก