Romans 4:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าอย่างนั้นแล้วเราจะว่า อับราฮามบิดาของเราได้ประโยชน์อะไรตามเนื้อหนังเล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเราได้รับรู้อะไรเกี่ยวกับอับราฮัมบรรพบุรุษของชนชาติยิวเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าอย่างนั้น เราจะว่าอย่างไรในเรื่องอับราฮัมบรรพบุรุษของเราตามสายโลหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเราจะว่าอย่างไรเกี่ยวกับอับราฮัมบรรพบุรุษของเราในเรื่องนี้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเช่นนั้น เราจะว่าอะไรเรื่องอับราฮัม บรรพบุรุษของเราตามสายโลหิต
Thai KJV 2003
ถ้าเช่นนั้น เราจะว่าอับราฮัมบรรพบุรุษของเราได้ประโยชน์อะไรตามเนื้อหนังเล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าเช่นนั้น เราจะว่าอย่างไรที่อับราฮัมบรรพบุรุษของเราได้ประสบเรื่องนี้แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเราจะว่าอย่างไรเกี่ยวกับอับราฮัมบรรพบุรุษตามเชื้อสายของเราในเรื่องนี้
Thai Tok
อับ รา ฮัมผู้ เป็น แบบอย่าง ถ้า เช่น นั้น เรา จะ ว่า อับ รา ฮัมบรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ประโยชน์ อะไร ตาม เนื้อ หนัง เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเช่นนั้น เราจะว่าอับราฮัมบรรพบุรุษของเราได้ประโยชน์อะไรตามเนื้อหนังเล่า