Romans 4:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ถือ​มั่นคง​ว่า ซึ่ง​พระ​องค์​ตรัส​สัญญา​ไว้​แล้ว​พระ​องค์​ทรง​ฤทธิ์​อาจ​กระทำ​ให้​สำเร็จ​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อับราฮัม​เชื่อ​อย่าง​แน่ว​แน่​ว่า พระเจ้า​สามารถ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเชื่อมั่นว่า พระเจ้าทรงสามารถทำสิ่งที่ทรงสัญญาได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเชื่อมั่นเต็มที่ว่าพระเจ้าทรงมีฤทธิ์อำนาจที่จะทำสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสัญญาไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านเชื่อมั่นว่า พระเจ้าทรงฤทธิ์ อาจกระทำให้สำเร็จได้ตามที่พระองค์ตรัสสัญญาไว้
Thai KJV 2003
ท่านเชื่อมั่นว่า พระองค์ทรงฤทธิ์สามารถกระทำให้สำเร็จได้ตามที่พระองค์ตรัสสัญญาไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​เชื่อ​อย่าง​แน่นอน​ว่า​พระ​เจ้า​มี​อานุภาพ​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​เชื่อมั่น​เต็มที่​ว่า​พระเจ้า​มี​ฤทธิ์เดช​ทำ​สิ่ง​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้
Thai Tok
ท่าน เชื่อ มั่น ว่า พระองค์ ทรง ฤทธิ์ สามารถ กระทำ ให้ สำเร็จ ได้ ตาม ที่ พระองค์ ตรัส สัญญา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านเชื่อมั่นว่า พระองค์ทรงฤทธิ์สามารถกระทำให้สำเร็จได้ตามที่พระองค์ตรัสสัญญาไว้