Romans 5:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​พระ​คุณ​นั้น​หา​เป็น​เช่น​ความผิด​นั้น​ไม่. ด้วย​ว่า​ถ้า​คน​เป็น​อัน​มาก​ถึง​ความ​ตาย​เพราะ​ความผิด​ของ​คนๆ เดียว​นั้น, ยิ่ง​มาก​กว่า​นั้น พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​และ​ของ​ประทาน​โดย​พระ​คุณ​ของ​พระ​องค์​ผู้​เดียว นั้น​คือ​พระ​เยซู​คริสต์ ก็​มี​บริบูรณ์​แก่​คน​เป็น​อัน​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ของขวัญ​ที่​พระเจ้า​ให้​เปล่าๆ​นั้น มัน​แตกต่าง​กัน​เพราะ​ใน​ทาง​หนึ่ง​ขณะ​ที่​ความผิด​ของ​คนๆ​หนึ่ง คือ​อาดัม ทำ​ให้​คน​จำนวน​มาก​ต้อง​ตาย แต่​ใน​อีก​ทาง​หนึ่ง ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า​และ​ของขวัญ​ที่​ผ่าน​มา​ทาง​ความ​เมตตา​ของ​คน​คน​เดียว​คือ​พระเยซู​คริสต์นั้น ก็​เป็น​ประโยชน์​กับ​คน​มากมาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ของประทานแห่งพระคุณก็ไม่เหมือนการละเมิดนั้น เพราะว่าถ้าคนจำนวนมากต้องตายเพราะการละเมิดของคนๆ เดียว มากยิ่งกว่านั้น พระคุณของพระเจ้าและของประทานโดยพระคุณของพระองค์ผู้เดียวนั้น คือพระเยซูคริสต์ ก็มีบริบูรณ์แก่คนจำนวนมาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ของประทานนั้นต่างจากการล่วงละเมิด เพราะถ้าคนเป็นอันมากตายเพราะการล่วงละเมิดของมนุษย์เพียงคนเดียว ยิ่งกว่านั้นสักเท่าใดพระคุณของพระเจ้าและของประทานโดยพระคุณของพระเยซูคริสต์เพียงผู้เดียวนั้นย่อมล้นไหลไปสู่คนเป็นอันมาก!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ของประทานแห่งพระคุณนั้นหาเป็นเช่นความละเมิดนั้นไม่ เพราะว่าถ้าคนเป็นอันมากต้องตายเพราะการละเมิดของคนๆเดียว มากยิ่งกว่านั้น พระคุณของพระเจ้าและของประทานโดยพระคุณของพระองค์ผู้เดียวนั้น คือพระเยซูคริสต์ ก็มีบริบูรณ์แก่คนเป็นอันมาก
Thai KJV 2003
แต่ของประทานแห่งพระคุณนั้นหาเป็นเช่นความละเมิดนั้นไม่ เพราะว่าถ้าคนเป็นอันมากต้องตายเพราะการละเมิดของคนๆเดียว มากยิ่งกว่านั้น พระคุณของพระเจ้าและของประทานโดยพระคุณของพระองค์ผู้เดียวนั้น คือพระเยซูคริสต์ ก็มีบริบูรณ์แก่คนเป็นอันมาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​มอบ​ให้​นั้น​ไม่​เหมือน​การ​ล่วงละเมิด ด้วย​ว่า​ถ้า​การ​ล่วงละเมิด​ของ​คนๆ เดียว​เป็น​เหตุ​ให้​คน​มากมาย​ต้อง​ตาย พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​กับ​สิ่ง​ที่​มอบ​ให้​โดย​พระ​คุณ​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​เดียว ย่อม​หลั่ง​ท่วมท้น​ให้​แก่​คน​มากมาย​ยิ่งกว่า​นั้น​เสีย​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ของ​ประทาน​นั้น​ต่าง​จาก​การ​ละเมิด เพราะ​ถ้า​คน​มาก​มาย​ต้อง​ตาย​เพราะ​การ​ละเมิด​ของ​มนุษย์​เพียง​คน​เดียว​นั้น พระคุณ​ของ​พระเจ้า​กับ​ของ​ประทาน​โดย​พระคุณ​ของ​พระเยซู​คริสต์​ผู้​เดียว จะ​ล้น​ไหล​ไป​สู่​คน​มาก​มาย​ได้​อีก​สัก​เท่าใด
Thai Tok
แต่ ของ ประทาน แห่ง พระ คุณ นั้น หา เป็น เช่น ความ ละเมิด นั้น ไม่ เพราะว่า ถ้า คน เป็นอันมาก ต้อง ตาย เพราะ การ ละเมิด ของ คน ๆ เดียว มาก ยิ่ง กว่า นั้น พระ คุณ ของ พระเจ้า และ ของ ประทาน โดย พระ คุณ ของ พระองค์ ผู้ เดียว นั้น คือ พระ เยซู คริสต์ ก็ มี บริบูรณ์ แก่ คน เป็นอันมาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ของประทานแห่งพระคุณนั้นหาเป็นเช่นความละเมิดนั้นไม่ เพราะว่าถ้าคนเป็นอันมากต้องตายเพราะการละเมิดของคนๆเดียว มากยิ่งกว่านั้น พระคุณของพระเจ้าและของประทานโดยพระคุณของพระองค์ผู้เดียวนั้น คือพระเยซูคริสต์ ก็มีบริบูรณ์แก่คนเป็นอันมาก