Romans 5:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​เหมือน​หนึ่ง​คน​เป็น​อัน​มาก​ได้​เป็น​คน​ผิด เพราะ​คนๆ เดียว​ที่​มิได้​เชื่อ​ฟัง, เช่นนั้น​แหละ​คน​เป็น​อัน​มาก​ได้​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เดียว​ที่​ได้​ทรง​เชื่อ​ฟัง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​คน​เดียว​ไม่​เชื่อฟัง ก็​ทำให้​คน​มากมาย​กลาย​เป็น​คน​บาป เช่น​เดียว​กัน​คน​คน​เดียว​เชื่อฟัง​ก็​ทำให้​คน​มากมาย​กลาย​เป็น​คน​ที่​พระเจ้า​ยอมรับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าคนจำนวนมากเป็นคนบาป เพราะคนคนเดียวที่ไม่เชื่อฟังอย่างไร คนจำนวนมากก็เป็นคนชอบธรรม เพราะพระองค์ผู้เดียวที่ได้ทรงเชื่อฟังอย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะการไม่เชื่อฟังของมนุษย์คนเดียวทำให้คนเป็นอันมากเป็นคนบาปฉันใด การเชื่อฟังของมนุษย์คนเดียวก็ทำให้คนเป็นอันมากเป็นผู้ชอบธรรมฉันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าคนเป็นอันมากเป็นคนบาป เพราะคนคนเดียวที่มิได้เชื่อฟังฉันใด คนเป็นอันมากก็เป็นคนชอบธรรม เพราะพระองค์ผู้เดียวที่ได้ทรงเชื่อฟังฉันนั้น
Thai KJV 2003
เพราะว่าคนเป็นอันมากเป็นคนบาปเพราะคนๆเดียวที่มิได้เชื่อฟังฉันใด คนเป็นอันมากก็เป็นคนชอบธรรมเพราะพระองค์ผู้เดียวที่ได้ทรงเชื่อฟังฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนๆ เดียว​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ทำ​ให้​คน​จำนวน​มาก​เป็น​คน​บาป​ฉันใด พระ​องค์​ผู้​เดียว​ที่​ได้​เชื่อฟัง ก็​จะ​ทำ​ให้​คน​จำนวน​มาก​มี​ความ​ชอบธรรม​ฉันนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ถ้า​การ​ไม่​เชื่อฟัง​ของ​มนุษย์​คน​เดียว​ทำ​ให้​คน​เป็น​อัน​มาก​เป็น​คน​บาป​ได้ การ​เชื่อฟัง​ของ​มนุษย์​คน​เดียว​ก็​ทำ​ให้​คน​เป็น​อัน​มาก​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​ได้​ด้วย​เช่น​กัน
Thai Tok
เพราะว่า คน เป็นอันมาก เป็น คน บาป เพราะ คน ๆ เดียว ที่ มิได้ เชื่อฟัง ฉันใด คน เป็นอันมาก ก็ เป็น คน ชอบธรรม เพราะ พระองค์ ผู้ เดียว ที่ ได้ ทรง เชื่อฟัง ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าคนเป็นอันมากเป็นคนบาปเพราะคนๆเดียวที่มิได้เชื่อฟังฉันใด คนเป็นอันมากก็เป็นคนชอบธรรมเพราะพระองค์ผู้เดียวที่ได้ทรงเชื่อฟังฉันนั้น