Romans 5:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดย​พระ​เยซู​นั้น​เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​เข้า​ใน​ร่ม​พระ​คุณ​ที่​เรา​ยืน​อยู่​นั้น, และ​เรา​มี​ความ​ภูมิใจ​ด้วย​มี​ความ​ไว้ใจ​ว่า​จะ​ได้​รับ​รัศมี​ของ​พระ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​นำ​เรา​เข้า​สู่​ความ​เมตตา​กรุณา​ที่​เรา​มี​อยู่นี้ แล้ว​เรา​ก็​ยัง​โอ้อวด​อย่าง​ชื่นชม​ยินดี​ใน​ความหวัง​ที่​เรา​จะ​ได้รับ​เกียรติ​จาก​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยทางพระองค์เราจึงเข้ามายืนอยู่ในร่มพระคุณนี้ และเรา ชื่นชมยินดีในความหวังว่าจะได้มีส่วนในพระสิริของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยทางพระองค์เราจึงได้เข้าในร่มพระคุณที่เรายืนอยู่นี้ด้วยความเชื่อ และเรา จึงชื่นชมยินดีในความหวังที่จะได้มีส่วนในพระเกียรติสิริของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โดยทางพระองค์เราจึงได้เข้าในร่มพระคุณที่เรายืนอยู่ และเราชื่นชมยินดีในความไว้วางใจ ว่าจะได้มีส่วนในพระสิริของพระเจ้า
Thai KJV 2003
โดยทางพระองค์ เราจึงได้เข้าในร่มพระคุณที่เรายืนอยู่โดยความเชื่อ และเราชื่นชมยินดีในความหวังใจว่าจะได้มีส่วนในสง่าราศีของพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ได้​รับ​พระ​คุณ​ที่​ประสบ​นี้​เพราะ​เรา​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​องค์ และ​เรา​ชื่นชม​ยินดี​ที่​มี​ความ​หวัง​ว่า​จะ​ได้​ร่วม​ใน​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​ทาง​พระองค์ เรา​จึง​ได้​เข้า​ใน​พระคุณ​นี้​ที่​เรา​ยืน​อยู่​ด้วย​ความ​เชื่อ และ​เรา ​จึง​โอ้อวด​ใน​ความ​หวัง​ที่​จะ​ได้​มี​ส่วน​ใน​เกียรติ​สิริ​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
โดย ทาง พระองค์ เรา จึง ได้ เข้า ใน ร่ม พระ คุณ ที่ เรา ยืน อยู่ โดย ความ เชื่อ และ เรา ชื่นชมยินดี ใน ความ หวัง ใจ ว่า จะ ได้ มี ส่วน ใน สง่า ราศี ของ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดยทางพระองค์ เราจึงได้เข้าในร่มพระคุณที่เรายืนอยู่โดยความเชื่อ และเราชื่นชมยินดีในความหวังใจว่าจะได้มีส่วนในสง่าราศีของพระเจ้า