Romans 6:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่จงขอบพระคุณของพระเจ้า, เพราะว่าเมื่อก่อนท่านทั้งหลายเป็นทาสบาป, แต่บัดนี้ท่านมีใจเชื่อฟังคำสอนนั้นซึ่งทรงประทานแก่ท่านทั้งหลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ขอบคุณพระเจ้าที่ถึงแม้คุณจะเคยเป็นทาสของความบาปมาก่อน แต่เดี๋ยวนี้คุณได้เชื่อฟังแบบอย่างคำสอนที่พระเจ้าให้ครอบครองคุณนั้นอย่างสุดหัวใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่จงขอบพระคุณพระเจ้า เพราะว่าท่านเคยเป็นทาสของบาป แต่บัดนี้มีใจเชื่อฟังหลักคำสอนนั้นซึ่งท่านได้รับมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ขอบพระคุณพระเจ้าที่แม้ท่านเคยเป็นทาสของบาป ท่านก็เชื่อฟังคำสอนซึ่งทรงมอบหมายแก่ท่านนั้นอย่างสุดใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่จงขอบพระคุณพระเจ้า เพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านเป็นทาสของบาป แต่บัดนี้ท่านมีใจเชื่อฟังหลักคำสอนนั้นซึ่งทรงให้ครอบครองท่าน
Thai KJV 2003
แต่จงขอบพระคุณพระเจ้าเพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านเป็นทาสของบาป แต่บัดนี้ท่านมีใจเชื่อฟังหลักคำสอนนั้นซึ่งทรงมอบไว้แก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ขอบคุณพระเจ้าที่แม้ว่าท่านเคยเป็นทาสของบาป ท่านกลับมาเชื่อฟังการสอนที่ท่านได้รับอย่างสุดจิตสุดใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ขอบคุณพระเจ้าที่แม้พวกท่านเคยเป็นทาสของบาป ท่านก็มาเชื่อฟังคำสอนอย่างสุดใจ ซึ่งบัดนี้ได้ยืนยันถึงความจงรักภักดีของท่าน
Thai Tok
แต่ จง ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะว่า เมื่อ ก่อน นั้น ท่าน เป็น ทาส ของ บาป แต่ บัดนี้ ท่าน มี ใจ เชื่อฟัง หลัก คำ สอน นั้น ซึ่ง ทรง มอบ ไว้ แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่จงขอบพระคุณพระเจ้าเพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านเป็นทาสของบาป แต่บัดนี้ท่านมีใจเชื่อฟังหลักคำสอนนั้นซึ่งทรงมอบไว้แก่ท่าน