Romans 8:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มิได้​รับ​นิ​สสัย​อย่าง​ทาส​ถึง​ความ​กลัว​อีก, แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​รับ​นิสสัย​อย่าง​บุตร, ซึ่ง​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ร้อง​เรียก​พระ​เจ้า​ว่า “อับ​บา,” คือ​พระ​บิดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระวิญญาณ​ที่​คุณ​ได้รับ​นั้น​ไม่​ได้​ทำ​ให้​คุณ​เป็น​ทาส​ที่​ต้อง​กลัว​อีก แต่​ทำ​ให้​คุณ​เป็น​ลูกๆ​ของ​พระเจ้า และ​พระวิญญาณนี้​ทำ​ให้​เรา​ร้อง​ดังๆ​ว่า “อับบา พ่อ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระวิญญาณที่พระเจ้าประทานมานั้นจะไม่ทรงให้ท่านเป็นทาส ซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก แต่พระวิญญาณจะทรงให้ท่านมีฐานะเป็นบุตรของพระเจ้า โดยพระวิญญาณนั้นเราจึงร้องเรียกพระเจ้าว่า “อับบา (พ่อ)”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่ได้รับวิญญาณซึ่งทำให้ท่านเป็นทาสของความกลัวอีก แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทำให้ท่านเป็นบุตรของพระเจ้า และโดยพระองค์ เราร้องว่า “อับบา พ่อ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุว่าท่านไม่ได้รับน้ำใจทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรของพระเจ้า ให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า “อับบา” คือพระบิดา
Thai KJV 2003
เหตุว่าท่านไม่ได้รับนิสัยอย่างทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรซึ่งให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า “อับบา” คือพระบิดา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​ไม่​ได้​รับ​วิญญาณ​แห่ง​ทาส​ซึ่ง​นำ​ไป​สู่​ความ​กลัว​ได้​อีก แต่​ท่าน​ได้​พระ​วิญญาณ​แห่ง​การ​ได้​รับ​การ​ยก​ฐานะ​เป็น​บุตร และ​เรา​ร้องเรียก​ว่า “อับบา พระ​บิดา” ได้​ก็​เพราะ​พระ​วิญญาณ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระวิญญาณ​ที่​ท่าน​ได้​รับ ไม่ได้​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​ทาส​ที่​จะ​ต้อง​ใช้​ชีวิต​อยู่​ใน​ความ​กลัว​อีก แต่​ท่าน​ได้​รับ​พระวิญญาณ​ผู้​ซึ่ง​นำ​ท่าน​มา​เป็น​ลูก และ​โดย​พระองค์ เรา​ร้อง​ว่า “อับบา พ่อ”
Thai Tok
เหตุ ว่า ท่าน ไม่ ได้ รับ นิสัย อย่าง ทาส ซึ่ง ทำให้ ตกใน ความ กลัว อีก แต่ ท่าน ได้ รับ พระ วิญญาณ ผู้ทรง ให้ เป็น บุตร ซึ่ง ให้ เรา ทั้งหลาย ร้อง เรียก พระเจ้า ว่า " อับ บา " คือ พระ บิดา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุว่าท่านไม่ได้รับนิสัยอย่างทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรซึ่งให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า "อับบา" คือพระบิดา