Romans 8:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพระองค์ผู้ทรงชันสูตรใจมนุษย์ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ, เพราะว่าพระองค์ทรงอธิษฐานขอเพื่อสิทธิชนตามที่ชอบพระทัยพระเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระเจ้าผู้หยั่งรู้จิตใจรู้ว่าอะไรอยู่ในจิตใจของพระวิญญาณ เพราะพระวิญญาณได้ร้องขอให้กับคนที่เป็นของพระเจ้า ตามที่พระเจ้าชอบใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ผู้ทรงชันสูตรใจมนุษย์ ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ เพราะว่า พระวิญญาณทรงอธิษฐานขอเพื่อธรรมิกชนตามพระประสงค์ของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพระเจ้าผู้ทรงชันสูตรใจของเราทรงรู้พระทัยของพระวิญญาณเพราะพระวิญญาณทรงอธิษฐานวิงวอนแทนประชากรของพระเจ้าตามพระประสงค์ของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ผู้ทรงชันสูตรใจมนุษย์ ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ เพราะว่าพระวิญญาณทรงอธิษฐานขอเพื่อธรรมิกชนตามที่ชอบพระทัยพระเจ้า
Thai KJV 2003
และพระองค์ ผู้ทรงตรวจค้นใจมนุษย์ ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ เพราะว่าพระองค์ทรงอธิษฐานขอเพื่อวิสุทธิชนตามที่ชอบพระทัยพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพระองค์ผู้รู้เห็นถึงจิตใจทราบว่าพระวิญญาณคิดอย่างไร เพราะพระวิญญาณอธิษฐานขอให้บรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าตามความประสงค์ของพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และพระองค์ผู้สำรวจใจของเรา รู้ถึงความนึกคิดของพระวิญญาณ เพราะพระวิญญาณอธิษฐานวิงวอนแทนคนของพระเจ้าตามความประสงค์ของพระเจ้า
Thai Tok
และ พระองค์ ผู้ทรง ตรวจ ค้น ใจ มนุษย์ ก็ ทรง ทราบ ความ หมาย ของ พระ วิญญาณ เพราะว่า พระองค์ ทรง อธิษฐาน ขอ เพื่อ วิ สุทธิ ชน ตาม ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ ผู้ทรงตรวจค้นใจมนุษย์ ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ เพราะว่าพระองค์ทรงอธิษฐานขอเพื่อวิสุทธิชนตามที่ชอบพระทัยพระเจ้า