Romans 9:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​มิใช่​เท่านั้น แต่​ว่า​นาง​ริ​บา​คา​ได้​มี​ครรภ์​กับ​ชาย​คน​หนึ่ง คือ​ยิศ​ฮาค​บรรพ​บุรุษ​ของ​เรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือ​อีก​ตัวอย่าง​หนึ่ง​ที่​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้​คือ​ตอน​ที่​เรเบคาห์​ตั้ง​ท้อง​ลูกชาย​ฝาแฝด​กับ​อิสอัค​บรรพบุรุษ​ของ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และไม่ใช่เท่านั้น แต่ว่านางเรเบคาห์ก็ได้มีบุตรสองคน จากสามีคนเดียวคืออิสอัคบรรพบุรุษของพวกเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่เพียงเท่านั้น แต่บุตรทั้งหลายของเรเบคาห์ก็มีบิดาคนเดียวกันคืออิสอัคบรรพบุรุษของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และมิใช่เท่านั้น แต่ว่านางเรเบคคาก็ได้มีครรภ์กับชายคนหนึ่งด้วย คืออิสอัคบรรพบุรุษของเรา
Thai KJV 2003
และมิใช่เท่านั้น แต่ว่านางเรเบคาห์ก็ได้มีครรภ์กับชายคนหนึ่งด้วย คืออิสอัคบรรพบุรุษของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ไม่​เพียง​เท่า​นั้น แต่​นาง​เรเบคาห์​ด้วย คือ​เมื่อ​นาง​ตั้งครรภ์​แฝด​โดย​ชาย​คน​หนึ่ง คือ​อิสอัค​บิดา​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​เพียง​เท่านั้น แต่​เรเบคาห์​ตั้ง​ครรภ์​ลูก​สอง​คน​ใน​เวลา​เดียว​กัน​จาก​สามี​คน​เดียว​ของ​เธอ คือ​อิสอัค บรรพบุรุษ​ของ​เรา
Thai Tok
พระเจ้า ทรง เลือก ยา โค บ และ มิ ใช่ เท่านั้น แต่ว่า นาง เรเบคา ห์ก็ได้ มี ครรภ์ กับ ชาย คน หนึ่ง ด้วย คือ อิส อัคบร รพ บุรุษ ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมิใช่เท่านั้น แต่ว่านางเรเบคาห์ก็ได้มีครรภ์กับชายคนหนึ่งด้วย คืออิสอัคบรรพบุรุษของเรา