Romans 9:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​มี​ข้อ​ใน​พระ​คัมภีร์​กล่าว​แก่​ฟา​โร​ว่า, เพราะ​เหตุ​นี้​เรา​จึง​ได้​ยก​เจ้า​ขึ้น. คือ​เพื่อ​เรา​จะ​ได้​สำแดง​ฤทธิ์​ของ​เรา​ใน​เจ้า. และ​เพื่อ​จะ​ได้​ประกาศ​นาม​ของ​เรา​ทั่ว​พิภพ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ใน​พระคัมภีร์​พระเจ้า​บอก​ฟาโรห์​ว่า “ที่​เรา​ได้​ยก​เจ้า​เป็น​กษัตริย์​นั้น ก็​เพื่อ​ว่า​คน​จะ​ได้​เห็น​ฤทธิ์เดช​ของ​เรา​ใน​วิธี​ที่​เรา​ใช้​จัดการ​กับ​เจ้า และ​ชื่อเสียง​ของ​เรา​จะ​ได้​โด่ง​ดัง​ไป​ทั่ว​โลก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะมีข้อพระคัมภีร์ที่กล่าวแก่ฟาโรห์ว่า “เพราะเหตุนี้เองเราจึงได้ตั้งเจ้าขึ้น เพื่อเราจะสำแดงฤทธานุภาพของเราให้ปรากฏทางตัวเจ้า และเพื่อให้นามของเราประกาศไปทั่วโลก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะในพระคัมภีร์ พระเจ้าตรัสแก่ฟาโรห์ว่า “เรายกเจ้าให้เป็นใหญ่ก็เพื่อจุดประสงค์ข้อนี้เอง คือเพื่อเราจะได้สำแดงฤทธิ์อำนาจของเราให้ปรากฏทางเจ้า และเพื่อนามของเราจะเลื่องลือไปทั่วโลก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะมีข้อพระคัมภีร์ที่กล่าวแก่ฟาโรห์ว่า เพราะเหตุนี้เองเราจึงได้ยกเจ้าขึ้น เพื่อเราจะสำแดงฤทธิ์ของเราให้ปรากฏทางตัวเจ้า และเพื่อให้นามของเรากล่าวประกาศไปทั่วโลก
Thai KJV 2003
เพราะมีข้อพระคัมภีร์ที่กล่าวแก่ฟาโรห์ว่า ‘เพราะเหตุนี้เองเราให้เจ้ามีตำแหน่งสูง ก็เพื่อจะแสดงฤทธานุภาพของเราโดยเจ้าและเพื่อให้นามของเราถูกประกาศออกไปทั่วโลก’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้อ​พระ​คัมภีร์​ที่​กล่าว​แก่​ฟาโรห์​ว่า “เรา​แต่งตั้ง​เจ้า​ขึ้น​มา​เพราะ​จุดประสงค์​นี้​เอง เพื่อ​เรา​จะ​ได้​แสดง​อานุภาพ​ของ​เรา​ให้​ปรากฏ​ใน​ตัว​เจ้า และ​เพื่อ​นาม​ของ​เรา​จะ​ได้​ถูก​ประกาศ​ไป​ทั่ว​โลก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ใน​พระคัมภีร์​พูด​ถึง​ฟาโรห์​ว่า “เรา​ยก​เจ้า​ให้​เป็น​ใหญ่​เพื่อ​จุด​ประสงค์​นี้ คือ​ที่​เรา​จะ​สำแดง​ฤทธิ์เดช​ของ​เรา​ให้​ปรากฏ​ทาง​เจ้า และ​ที่​นาม​ของ​เรา​จะ​เลื่องลือ​ไป​ทั่ว​โลก”
Thai Tok
เพราะ มี ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ กล่าว แก่ ฟาโรห์ว่า ` เพราะ เหตุ นี้ เอง เรา ให้ เจ้า มี ตำแหน่ง สูง ก็ เพื่อ จะ แสดง ฤทธา นุ ภาพ ของ เรา โดย เจ้า และ เพื่อให้ นาม ของ เรา ถูก ประกาศ ออก ไป ทั่ว โลก '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะมีข้อพระคัมภีร์ที่กล่าวแก่ฟาโรห์ว่า `เพราะเหตุนี้เองเราให้เจ้ามีตำแหน่งสูง ก็เพื่อจะแสดงฤทธานุภาพของเราโดยเจ้าและเพื่อให้นามของเราถูกประกาศออกไปทั่วโลก'