Romans 9:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เหตุ​อะไร? เหตุ​ที่​เขา​มิได้​แสวงหา​โดย​ความ​เชื่อ, แต่​ได้​แสวงหา​โดย​การ​ประพฤติ. เขา​ได้​สะดุด​ที่​หิน​สะดุด​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำไม​ถึง​เป็น​อย่างนั้น​ล่ะ เพราะ​เขา​แสวงหา​กฎ​นั้น​เหมือน​กับ​มัน​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​กระทำ แทน​ที่​จะ​พึ่ง​ความ​ไว้วางใจ เขา​ก็​เลย​สะดุด​หิน​ล้ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะอะไร? เพราะเขาไม่ได้แสวงหาโดยความเชื่อ แต่แสวงหาโดยการประพฤติ เขาสะดุดก้อนหินที่ให้สะดุดนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทำไมจึงไม่ได้? ก็เพราะพวกเขาไม่ได้ขวนขวายหาด้วยความเชื่อ แต่ทำราวกับว่าจะได้มาโดยการประพฤติ พวกเขาสะดุด “ก้อนหินที่ทำให้สะดุด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะอะไร เพราะเหตุที่เขามิได้แสวงหาโดยความเชื่อ แต่แสวงหาโดยการประพฤติ เขาสะดุดก้อนหินที่ให้สะดุดนั้น
Thai KJV 2003
เพราะอะไร เพราะเหตุที่เขามิได้แสวงหาโดยความเชื่อแต่แสวงหาโดยการกระทำตามพระราชบัญญัติ เขาจึงสะดุดก้อนหินที่ให้สะดุดนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​อะไร ก็​เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​มุ่ง​หา​ตาม​ความ​เชื่อ แต่​คิด​ว่า​ได้​มา​โดย​การ​ปฏิบัติ พวก​เขา​สะดุด​ก้อนหิน​ที่​ทำ​ให้​สะดุด​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทำไม​จึง​ไม่​ได้​รับ ก็​เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​ใฝ่​หา​ด้วย​ความ​เชื่อ แต่​ทำ​เหมือน​กับ​ว่า​จะ​ได้​มา​โดย​การ​กระทำ พวก​เขา​สะดุด​ก้อนหิน​ที่​ทำ​ให้​สะดุด
Thai Tok
เพราะ อะไร เพราะ เหตุ ที่ เขา มิได้ แสวง หา โดย ความ เชื่อ แต่ แสวง หา โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ เขา จึง สะดุด ก้อน หิน ที่ ให้ สะดุด นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะอะไร เพราะเหตุที่เขามิได้แสวงหาโดยความเชื่อแต่แสวงหาโดยการประพฤติตามพระราชบัญญัติ เขาจึงสะดุดก้อนหินที่ให้สะดุดนั้น