Ruth 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​นา​อะ​มี​จึง​กล่าว​ว่า, ลูก​เอ๋ย, จง​กลับ​ไป​เถิด: เจ้า​จะ​ไป​กับ​แม่​ทำไม​เล่า? แม่​ยัง​มี​บุตรชาย​ใน​ครรภ์​ซึ่ง​จะ​เป็น​สามี​ของ​เจ้า​ได้​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​นาโอมี​พูดว่า “กลับไปเถิด ลูกเอ๋ย เจ้า​จะ​กลับไป​กับแม่​ทำไมกัน แม่​ยังจะ​คลอด​ลูกชาย​ให้​มาเป็น​สามี​ของ​พวกเจ้า​ได้​อีกหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่นาโอมีตอบว่า “กลับไปเถอะ ลูกเอ๋ย จะไปกับแม่ทำไมเล่า? แม่ยังจะมีบุตรชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่นาโอมีตอบว่า “กลับบ้านเถิดลูกเอ๋ย จะไปกับแม่ทำไม? แม่จะมีลูกชายที่จะให้เป็นสามีของเจ้าได้อีกหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่นาโอมีตอบว่า “ลูกเอ๋ย จงกลับไปเสียเถอะ จะไปกับแม่ทำไมเล่า แม่ยังจะมีบุตรชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าหรือ
Thai KJV 2003
แต่นาโอมีตอบว่า “ลูกสาวของแม่เอ๋ย จงกลับไปเสียเถอะ จะไปกับแม่ทำไมเล่า แม่ยังจะมีบุตรชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​นาโอมี​พูด​ว่า “ลูก​เอ๋ย กลับ​ไป​เถิด เจ้า​จะ​ไป​กับ​เรา​ทำไม เรา​ยัง​มี​ลูก​ชาย​ใน​ครรภ์​ให้​เป็น​สามี​ของ​เจ้า​อีก​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​นาโอมี​พูด​ว่า “กลับ​บ้าน​เถิด​ลูก​เอ๋ย จะ​ไป​กับ​แม่​ทำไม แม่​จะ​มี​ลูก​ชาย​ที่​จะ​ให้​เป็น​สามี​ของ​เจ้า​ได้​อีก​หรือ
Thai Tok
แต่ นา โอ มี ตอบ ว่า " ลูก สาว ของ แม่ เอ๋ย จง กลับ ไป เสียเถอะ จะ ไป กับ แม่ ทำไม เล่า แม่ ยัง จะ มี บุตร ชาย ใน ครรภ์ ให้ เป็น สามี ของ เจ้า หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่นาโอมีตอบว่า "ลูกสาวของแม่เอ๋ย จงกลับไปเสียเถอะ จะไปกับแม่ทำไมเล่า แม่ยังจะมีบุตรชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าหรือ