Ruth 1:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​อะลี​เมะ​เล็ค​สามี​สิ้นชีพ​ลง​แล้ว, ก็​เหลือ​อยู่​แต่​นาง​นา​อะ​มี​กับ​บุตรชาย​สอง​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมา​เอลีเมเล็ค สามี​ของ​นาโอมี​ตายไป ทิ้ง​ให้​นาง​อยู่กับ​ลูกชาย​ทั้งสอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เอลีเมเลค สามีของนางนาโอมีตาย ทิ้งนางไว้กับบุตรชายทั้งสอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อมาเอลีเมเลคสามีของนาโอมีสิ้นชีวิต เหลือนาโอมีกับบุตรชายทั้งสอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เอลีเมเลค สามีของนางนาโอมีสิ้นชีวิตเสีย ทิ้งนางไว้กับบุตรชายทั้งสอง
Thai KJV 2003
แต่เอลีเมเลคสามีของนางนาโอมีสิ้นชีวิตเสีย ทิ้งนางไว้กับบุตรชายทั้งสอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เอลีเมเลค​สามี​ของ​นาโอมี​สิ้น​ชีวิต นาง​จึง​อยู่​กับ​บุตร​ชาย 2 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมา​เอลีเมเลค​สามี​ของ​นาโอมี​สิ้น​ชีวิต เหลือ​นาโอมี​กับ​ลูก​ชาย​ทั้ง​สอง
Thai Tok
แต่ เอ ลี เม เลคสามี ของ นาง นา โอ มี สิ้นชีวิต เสีย ทิ้ง นาง ไว้ กับ บุตร ชาย ทั้ง สอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เอลีเมเลคสามีของนางนาโอมีสิ้นชีวิตเสีย ทิ้งนางไว้กับบุตรชายทั้งสอง