Ruth 4:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้น​โบ​อัศ​ก็​รับ​รูธ​เป็น​ภรรยา​ของ​ท่าน: และ​เมื่อ​ท่าน​เข้า​หา​นาง​แล้ว, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ทรง​ประทาน​ให้​ตั้ง​ครรภ์​คลอด​บุตรชาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น โบอาส​จึง​รับ​นางรูธ​มา​เป็น​ภรรยา​ของเขา และ​มี​เพศสัมพันธ์​กับนาง และ​พระยาห์เวห์​ทำให้​นาง​ตั้งครรภ์ และ​คลอด​บุตรชาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นโบอาสก็รับรูธมาเป็นภรรยาของท่าน และท่านก็เข้าหานาง และพระยาห์เวห์ทรงให้นางตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นโบอาสจึงรับรูธมาเป็นภรรยาและอยู่กินกับนาง องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดให้นางตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นโบอาสก็รับรูธมาเป็นภรรยาของท่าน และท่านก็เข้าหานาง และพระเจ้าประทานให้นางตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง
Thai KJV 2003
ดังนั้นโบอาสก็รับรูธมาเป็นภรรยาของท่าน และท่านก็เข้าหานางและพระเยโฮวาห์ประทานให้นางตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โบอาส​จึง​รับ​ตัว​รูธ​มา​อยู่​ร่วม​กัน​ฉัน​สามี​ภรรยา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​นาง​ตั้ง​ครรภ์ และ​คลอด​บุตร​ชาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​โบอาส​จึง​รับ​รูธ​มา​เป็น​ภรรยา​และ​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​เธอ พระยาห์เวห์​ให้​เธอ​ตั้งครรภ์​และ​คลอดลูก​ชาย​คน​หนึ่ง
Thai Tok
ดังนั้น โบ อา ส ก็ รับ รู ธ มา เป็น ภรรยา ของ ท่าน และ ท่าน ก็ เข้าหา นาง และ พระ เยโฮ วาห์ประทาน ให้ นาง ตั้ง ครรภ์ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นโบอาสก็รับรูธมาเป็นภรรยาของท่าน และท่านก็เข้าหานางและพระเยโฮวาห์ประทานให้นางตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง