Ruth 4:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอเบดมีบุตรชื่อยิซัยๆ มีบุตรชื่อดาวิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โอเบดเป็นพ่อของเจสซี เจสซีเป็นพ่อของดาวิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอเบดเป็นบิดาของเจสซี และเจสซีเป็นบิดาของดาวิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โอเบดเป็นบิดาของเจสซี และเจสซีเป็นบิดาของดาวิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอเบดเป็นบิดาของเจสซี และเจสซีเป็นบิดาของดาวิด
Thai KJV 2003
โอเบดให้กำเนิดบุตรชื่อเจสซี และเจสซีให้กำเนิดบุตรชื่อดาวิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอเบดเป็นบิดาของเจสซี และเจสซีเป็นบิดาของดาวิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โอเบดเป็นบิดาของเจสซี และเจสซีเป็นบิดาของดาวิด
Thai Tok
โอ เบดให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เจ ส ซี และ เจ ส ซี ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ดา วิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอเบดให้กำเนิดบุตรชื่อเจสซี และเจสซีให้กำเนิดบุตรชื่อดาวิด