Song of Solomon 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เมื่อพ่อยอดชายยังกำลังนั่งโต๊ะอยู่, น้ำนาระดาของดิฉันก็ส่งกลิ่นหอมฟุ้งไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนที่กษัตริย์ฉันนอนอยู่บนเตียงนอนเล่น น้ำหอมของฉันส่งกลิ่นหอมฟุ้งไปทั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระราชากำลังประทับที่พระแท่น น้ำมันหอมนารดาของดิฉันก็ส่งกลิ่นฟุ้งไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระราชาทรงประทับอยู่ที่พระแท่น น้ำหอมของดิฉันก็ส่งกลิ่นอบอวล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระราชากำลังประทับที่โต๊ะอยู่ น้ำมันแฝกหอมของดิฉันก็ส่งกลิ่นฟุ้งไป
Thai KJV 2003
ขณะเมื่อกษัตริย์กำลังประทับที่โต๊ะอยู่ น้ำมันแฝกหอมของดิฉันก็ส่งกลิ่นฟุ้งไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์ของฉันเอนกายอยู่ที่ตั่งของท่าน และน้ำมันหอมของฉันส่งกลิ่นหอมอบอวล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อกษัตริย์อยู่ที่แท่น น้ำหอมของดิฉันก็ส่งกลิ่นอบอวล
Thai Tok
ขณะ เมื่อ กษัตริย์ กำลัง ประทับ ที่ โต๊ะ อยู่ น้ำมัน แฝกหอม ของ ดิฉัน ก็ ส่งกลิ่น ฟุ้ง ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขณะเมื่อกษัตริย์กำลังประทับที่โต๊ะอยู่ น้ำมันแฝกหอมของดิฉันก็ส่งกลิ่นฟุ้งไป