Song of Solomon 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พา​ดิฉัน​ไป​เถิด, พวก​ดิฉัน​จะ​สาวเท้า​ตาม​เธอ​ไป; พ่อ​ยอด​ชาย​นั้น​ได้​นำ​ดิฉัน​เข้า​ไป​ใน​ห้องโถง​ของ​เธอ; พวก​ดิฉัน​ก็​จะ​ยินดี​และ​ชื่นชม​ใน​ตัว​เธอ​นั้น; พวก​ดิฉัน​จะ​พร​รณา​ถึง​ความ​รัก​ของ​เธอ​ให้​ยิ่ง​กว่า​เหล้าองุ่น: พวก​ดิฉัน​รัก​เธอ​ด้วยใจ​สุจริต.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรด​พา​ฉัน​ไปด้วย รีบไป​กันเถอะ กษัตริย์​ของ​ฉัน พา​ฉัน​ไป​ที่ห้อง​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด ให้​เรา​สนุก​สนาน​กัน​และ​มี​ความสุข​เพราะ​เธอ เรา​จะ​เฉลิม​ฉลอง​การร่วมรัก​ของเธอ​ที่​ให้​ความสุข​ยิ่งกว่า​เหล้าองุ่น มิน่าละ​หญิงสาว​ทั้งหลาย​ถึงได้​หลงใหล​เธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพาดิฉันไป ให้เรารีบไป พระราชาได้นำดิฉันไปในห้องโถงของพระองค์ เราจะเต้นโลดและเปรมปรีดิ์ในตัวเธอ เราจะพรรณนาถึงความรักของเธอให้ยิ่งกว่าเหล้าองุ่น ที่เขาทั้งหลายหลงรักเธอนั้นสมควรแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พาดิฉันไปด้วยเถิด เรารีบไปกันเถิด! ขอพระราชาทรงนำดิฉันเข้าไปในพระตำหนัก เราชื่นชมและยินดีในตัวคุณ เราเทิดทูนความรักของคุณยิ่งกว่าเหล้าองุ่น ถูกแล้วที่พวกเขาเทิดทูนคุณ!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพาดิฉันไป ให้เรารีบไป พระราชาได้นำดิฉันไปในห้องโถงของพระองค์ เราจะเต้นโลดและเปรมปรีดิ์ในตัวเธอ เราจะพรรณนาถึงความรักของเธอให้ยิ่งกว่าเหล้าองุ่น ที่เขาทั้งหลายรักเธอนั้นชอบแล้ว
Thai KJV 2003
ขอพาดิฉันไป พวกเราจะวิ่งตามเธอไป กษัตริย์ได้นำดิฉันไปในห้องโถงของพระองค์ เราจะเต้นโลดและเปรมปรีดิ์ในตัวเธอ เราจะพรรณนาถึงความรักของเธอให้ยิ่งกว่าน้ำองุ่น บรรดาคนเที่ยงธรรมรักเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วย​พา​ฉัน​ไป​กับ​ท่าน เรา​รีบ​ไป​กัน​เถิด กษัตริย์​ได้​พา​ฉัน​เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ของ​ท่าน ให้​พวก​เรา​ยินดี​และ​พอใจ​ใน​ตัว​ท่าน​เถิด เรา​จะ​เทิดทูน​ความ​รัก​นี้​ยิ่ง​กว่า​เหล้า​องุ่น มิน่า​เล่า​บรรดา​สาวๆ จึง​ได้​รัก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พา​ดิฉัน​ไป​ด้วย​เถิด เรา​รีบ​ไป​กัน​เถิด! ขอ​กษัตริย์​นำ​ดิฉัน​เข้า​ไป​ใน​ตำหนัก เรา​ชื่นชม​และ​ยินดี​ใน​ตัว​คุณ เรา​เทิดทูน​ความ​รัก​ของ​คุณ​ยิ่ง​กว่า​เหล้า​องุ่น ถูกแล้ว​ที่​พวก​เขา​เทิดทูน​คุณ!
Thai Tok
ขอ พา ดิฉัน ไป พวก เรา จะ วิ่ง ตาม เธอ ไป กษัตริย์ ได้ นำ ดิฉัน ไป ใน ห้อง โถง ของ พระองค์ เรา จะ เต้น โลด และ เปรม ปรีดิ์ ใน ตัว เธอ เรา จะ พรรณนา ถึง ความ รัก ของ เธอ ให้ ยิ่ง กว่า น้ำ องุ่น บรรดา คน เที่ยงธรรม รัก เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพาดิฉันไป พวกเราจะวิ่งตามเธอไป กษัตริย์ได้นำดิฉันไปในห้องโถงของพระองค์ เราจะเต้นโลดและเปรมปรีดิ์ในตัวเธอ เราจะพรรณนาถึงความรักของเธอให้ยิ่งกว่าน้ำองุ่น บรรดาคนเที่ยงธรรมรักเธอ