Song of Solomon 2:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จง​จับ​หมาจิ้งจอก​ตัว​ใหญ่​ตัว​น้อย, ที่​ทำลาย​สวน​องุ่น, มา​ให้​เรา; เพราะว่า​สวน​องุ่น​ของ​เรา​กำลัง​มีด​อก​แล้ว​”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“จับ​พวก​สุนัข​จิ้งจอก​ให้เรา สุนัข​จิ้งจอก​ตัวเล็กๆ​ที่​ทำลาย​สวนองุ่น เพราะ​สวนองุ่น​ของเรา​กำลัง​ผลิดอก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ช่วยจับสุนัขจิ้งจอก ให้เราหน่อย คือสุนัขจิ้งจอกตัวเล็ก ที่ทำลายสวนองุ่น เพราะว่าสวนองุ่นของเรากำลังมีดอกแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มาช่วยจับเหล่าสุนัขจิ้งจอกให้เรา เหล่าสุนัขจิ้งจอกตัวเล็ก ที่ทำลายสวนองุ่น สวนของเราซึ่งกำลังผลิดอกบาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงจับสุนัขจิ้งจอกมาให้เรา คือสุนัขจิ้งจอกตัวเล็ก ที่ทำลายสวนองุ่น เพราะว่าสวนองุ่นของเรากำลังมีดอกแล้ว”
Thai KJV 2003
จงจับสุนัขจิ้งจอกมาให้เรา คือสุนัขจิ้งจอกตัวเล็กที่ทำลายสวนองุ่น เพราะว่าสวนองุ่นของเรากำลังมีดอกช่อแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มา​จับ​พวก​เจ้า​สุนัข​จิ้งจอก​ให้​เรา​กัน​เถอะ สุนัข​จิ้งจอก​ตัว​จิ๋ว​พวก​นั้น ที่​ทำให้​สวน​องุ่น​เสียหาย เพราะ​ว่า​สวน​องุ่น​ของ​เรา​กำลัง​ผลิ​ดอก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มา​ช่วย​จับ​เหล่า​สุนัข​จิ้งจอก​ให้​เรา เหล่า​สุนัข​จิ้งจอก​ตัว​เล็ก ที่​ทำลาย​สวน​องุ่น สวน​ของ​เรา​ซึ่ง​กำลัง​ผลิ​ดอก​บาน
Thai Tok
จง จับ สุนัข จิ้งจอก มา ให้ เรา คือ สุนัข จิ้งจอก ตัว เล็ก ที่ ทำลาย สวน องุ่น เพราะว่า สวน องุ่น ของ เรา กำลัง มีด อก ช่อ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงจับสุนัขจิ้งจอกมาให้เรา คือสุนัขจิ้งจอกตัวเล็กที่ทำลายสวนองุ่น เพราะว่าสวนองุ่นของเรากำลังมีดอกช่อแล้ว"