Song of Solomon 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แขนซ้ายของเขาช้อนใต้ศีรษะของดิฉันไว้, และแขนขวาของเขาได้สวมกอดดิฉันไว้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แขนซ้ายของเขาช้อนอยู่ใต้หัวฉัน และมือขวาของเขาก็ลูบไล้ฉัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แขนซ้ายของเขาช้อนใต้ศีรษะของดิฉันไว้ และแขนขวาของเขาสอดกอดดิฉันไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แขนซ้ายของเขาช้อนประคองศีรษะดิฉัน และแขนขวาของเขาโอบกอดดิฉันไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอแขนซ้ายของเขาช้อนใต้ศีรษะของดิฉันไว้ และแขนขวาของเขาสอดกอดดิฉันไว้
Thai KJV 2003
มือซ้ายของเขาช้อนใต้ศีรษะของดิฉันไว้ และมือขวาของเขาสอดกอดดิฉันไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แขนซ้ายของเขารองใต้ศีรษะของฉัน และแขนขวาของเขาโอบกอดฉันไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แขนซ้ายของเขาช้อนประคองศีรษะดิฉัน และแขนขวาของเขาโอบกอดดิฉันไว้
Thai Tok
มือ ซ้าย ของ เขา ช้อน ใต้ ศีรษะ ของ ดิฉัน ไว้ และ มือขวา ของ เขา สอด กอด ดิฉัน ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มือซ้ายของเขาช้อนใต้ศีรษะของดิฉันไว้ และมือขวาของเขาสอดกอดดิฉันไว้