Song of Solomon 4:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ริมฝีปาก​ของ​เธอ​แดง​ดุจ​ด้าย​สี​ครั่ง, และ​ปาก​ของ​เธอ​ก็​งาม​คมขำ. ขมับ​ของ​เธอ​ดู​ทาง​ผ้า​โปร่ง​เห็น​เหมือน​ผล​ทับทิม​ผ่าซีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ริมฝีปาก​ของเธอ​นั้น​แดง​เหมือน​ด้ายแดง​สดสวย​และ​ปาก​ของเธอ​นั้น​ก็​ช่าง​งดงาม แก้ม​ที่​อยู่​ใต้​ผ้าคลุมหน้า​ของเธอ​นั้น​สีชมพู​เหมือน​ผลทับทิม​ผ่าซีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ริมฝีปากของเธอแดงดุจด้ายสีครั่ง และปากของเธอก็งดงาม ขมับของเธอที่อยู่ใต้ผ้าคลุมหน้า เหมือนผลทับทิมผ่าซีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ริมฝีปากของเธอแดงเหมือนด้ายแดง จิ้มลิ้มน่ารัก ภายใต้ผ้าคลุมหน้า ขมับของเธอเหมือนทับทิมผ่าซีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ริมฝีปากของเธอแดงดุจด้ายสีครั่ง และปากของเธอก็งามขำ ขมับของเธอเหมือนผลทับทิมผ่าซีก อยู่ในผ้าคลุม
Thai KJV 2003
ริมฝีปากของเธอแดงดุจด้ายสีครั่ง และคำพูดของเธอก็งดงาม ขมับของเธอเหมือนผลทับทิมผ่าซีกอยู่ในผ้าคลุม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ริม​ฝีปาก​ของ​เธอ​เปรียบ​เสมือน​เส้น​ไหม​สี​แดง​สด และ​ปาก​ของ​เธอ​น่า​รัก​ยิ่ง​นัก แก้ม​ของ​เธอ​ใต้​ผ้า​คลุม​หน้า เปรียบ​เสมือน​ผล​ทับทิม​ผ่า​ซีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ริมฝีปาก​ของ​เธอ​แดง​เหมือน​ด้าย​แดง จิ้มลิ้ม​น่า​รัก ภายใต้​ผ้า​คลุม​หน้า ขมับ​ของ​เธอ เหมือน​ทับทิม​ผ่า​ซีก
Thai Tok
ริมฝีปาก ของ เธอ แดง ดุจ ด้าย สี ครั่ง และ คำ พูด ของ เธอ ก็ งดงาม ขมับ ของ เธอ เหมือน ผล ทับทิม ผ่า ซีก อยู่ ใน ผ้า คลุม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ริมฝีปากของเธอแดงดุจด้ายสีครั่ง และคำพูดของเธอก็งดงาม ขมับของเธอเหมือนผลทับทิมผ่าซีกอยู่ในผ้าคลุม