Song of Solomon 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดิฉัน​ได้​เปิด​ประตู​ให้​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน; แต่​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​ได้​กลับ​ไป​เสียแล้ว. เมื่อ​เขา​เรียก​ดิฉัน, ดิฉัน​มัว​ตก​ตลึง: ดิฉัน​ได้​แสวงหา​เขา, แต่​ดิฉัน​หา​เขา​ให้​พบ​ไม่​ได้; ดิฉัน​ได้​ร้องเรียก​หา​เขา, แต่​เขา​มิได้​ขาน​ตอบ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฉัน​เปิด​ประตู​ให้​คนรัก​ของฉัน แต่​คนรัก​ของฉัน ไป​เสียแล้ว เมื่อ​เขา​จากไป ฉัน​แทบ​ขาดใจ ฉัน​ตามหา​เขา แต่​ก็​หา​ไม่พบ ฉัน​ร้องเรียก​หา​เขา แต่​เขา​ไม่ตอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉัน แต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้ว เมื่อเขากลับไป ดิฉันก็ตกตะลึง ดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ ดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขาไม่ขานตอบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดิฉันเปิดประตูต้อนรับที่รักของดิฉัน แต่เขาได้จากไปแล้ว ดิฉันใจหายเมื่อเขาจากไป ดิฉันค้นหาเขา แต่ไม่พบเลย ดิฉันร้องเรียกเขา แต่ไม่มีคำขานตอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉัน แต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้ว เมื่อเขากลับไป ดิฉันมัวตกตะลึง ดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ ดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขามิได้ขานตอบ
Thai KJV 2003
ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉัน แต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้ว เมื่อเขาพูด จิตใจดิฉันมัวตกตะลึง ดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ ดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขามิได้ขานตอบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉัน​เปิด​ให้​คน​รัก​ของ​ฉัน แต่​เขา​ไป​เสีย​แล้ว โอ ฉัน​แทบ​จะ​ขาด​ใจ ฉัน​มอง​หา​เขา แต่​ก็​ไม่​พบ ฉัน​เรียก​หา​เขา แต่​เขา​ก็​ไม่​ตอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดิฉัน​เปิด​ประตู​ต้อนรับ​ที่​รัก​ของ​ดิฉัน แต่​เขา​ได้​จาก​ไป​แล้ว ดิฉัน​ใจ​หาย​เมื่อ​เขา​จาก​ไป ดิฉัน​ค้นหา​เขา แต่​ไม่​พบ​เลย ดิฉัน​ร้องเรียก​เขา แต่​ไม่​มี​คำ​ขาน​ตอบ
Thai Tok
เจ้าสาว แสวง หา เจ้าบ่าว ดิฉัน เปิด ประตู ให้ ที่รัก ของ ดิฉัน แต่ ที่รัก ของ ดิฉัน กลับ ไป เสีย แล้ว เมื่อ เขา พูด จิตใจ ดิฉัน มัว ตกตะลึง ดิฉัน แสวง หา เขา แต่ ดิฉัน หา เขา ไม่ พบ ดิฉัน ร้อง เรียก เขา แต่ เขา มิได้ ขาน ตอบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉัน แต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้ว เมื่อเขาพูด จิตใจดิฉันมัวตกตะลึง ดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ ดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขามิได้ขานตอบ