Song of Solomon 6:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อดิฉันยังไม่ทันรู้ตัว, มโนคติของดิฉันได้ทำให้ดิฉันเคลิ้มไปว่าอยู่ในรถทรงของท้าวอะบีนาดาบ, ห้อมล้อมด้วยเหล่ารถของราชบริพาร.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก่อนที่ฉันจะรู้ตัว เธอก็ได้วางฉันอยู่ท่ามกลางรถม้าของคนของฉันอย่างเจ้าชาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อดิฉันยังไม่ทันรู้ตัว ความปรารถนาของดิฉันทำให้ดิฉันเคลิ้มไป ว่าได้อยู่ท่ามกลางรถรบของประชาชนของดิฉันที่เป็นของเจ้าชาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กว่าผมจะรู้ตัว ความปรารถนาก็พาให้ผมรู้สึกประหนึ่งว่าตนเองอยู่บนรถรบหลวงท่ามกลางประชากรของผม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อดิฉันยังไม่ทันรู้ตัว มโนคติของดิฉันได้ กระทำให้ดิฉันเคลิ้มไป ว่าได้อยู่ในรถทรงเคียงข้างเจ้านายของดิฉัน
Thai KJV 2003
เมื่อดิฉันยังไม่ทันรู้ตัว จิตใจของดิฉันได้กระทำให้ดิฉันเหมือนรถม้าแห่งอามินาดิบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความต้องการของฉันผุดขึ้นมาโดยไม่รู้ตัว เหมือนอยู่บนรถศึกกับกษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กว่าผมจะรู้ตัว ความปรารถนาก็พาให้ผมเหมือนอยู่บนรถรบหลวงท่ามกลางประชาชนของผม
Thai Tok
เมื่อ ดิฉัน ยัง ไม่ทัน รู้ตัว จิตใจ ของ ดิฉัน ได้ กระทำ ให้ ดิฉัน เหมือน รถ ม้า แห่ง อา มิ นา ดิบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อดิฉันยังไม่ทันรู้ตัว จิตใจของดิฉันได้กระทำให้ดิฉันเหมือนรถม้าแห่งอามินาดิบ