Titus 2:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้อความเหล่านี้ท่านจงพูดเตือนสติและว่ากล่าวเขาด้วยอำนาจทุกอย่าง. อย่าให้ผู้ใดประมาทท่านได้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้สอนเรื่องพวกนี้ และขอร้องตักเตือนพวกเขา คุณมีสิทธิ์เต็มที่ในการทำอย่างนี้ อย่าให้ใครดูถูกเอาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงใช้ข้อความข้างบนนี้พูด เตือนสติและตักเตือนพวกเขาด้วยอำนาจอย่างเต็มที่ อย่าให้ใครสบประมาทท่านได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นท่านควรสอนเรื่องเหล่านี้ จงให้กำลังใจและตักเตือนด้วยสิทธิอำนาจทั้งปวง อย่าให้ใครดูแคลนท่านได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้อความข้างบนนี้ ท่านจงใช้พูดตักเตือน และว่ากล่าวเขาอย่างหนักแน่น อย่าให้ผู้ใดประมาทท่านได้
Thai KJV 2003
ข้อความเหล่านี้ ท่านจงใช้พูด ตักเตือน และว่ากล่าวเขาด้วยสิทธิอำนาจทุกอย่าง อย่าให้ผู้ใดประมาทท่านได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงสั่งสอนสิ่งเหล่านี้ ขอร้อง และตักเตือนว่ากล่าวด้วยสิทธิอำนาจอย่างเต็มที่ อย่าให้ใครดูหมิ่นท่านได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านควรสอนเรื่องเหล่านี้ ให้กำลังใจและตักเตือนพวกเขาด้วยสิทธิอำนาจทั้งหมด อย่าให้ใครดูถูกท่านได้
Thai Tok
ข้อความ เหล่า นี้ ท่าน จง ใช้ พูด ตักเตือน และ ว่ากล่าว เขา ด้วย สิทธิ อำนาจ ทุก อย่าง อย่า ให้ ผู้ ใด ประมาท ท่าน ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้อความเหล่านี้ ท่านจงใช้พูด ตักเตือน และว่ากล่าวเขาด้วยสิทธิอำนาจทุกอย่าง อย่าให้ผู้ใดประมาทท่านได้