Titus 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ผู้ชาย​หนุ่มๆ ก็​เหมือนกัน จง​เตือน​เขา​ให้​มี​สติสัมปชัญญะ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​คน​หนุ่มๆ​ก็​เหมือน​กัน ตักเตือน​เขา​ให้​เป็น​คน​สุขุม​รอบคอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนพวกชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนสติพวกเขาให้มีสติสัมปชัญญะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในทำนองเดียวกันพึงให้กำลังใจบรรดาชายหนุ่มให้รู้จักควบคุมตนเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนผู้ชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนเขาให้ใช้สติสัมปชัญญะ
Thai KJV 2003
ส่วนผู้ชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนเขาให้ใช้สติสัมปชัญญะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ทำนอง​เดียว​กับ​ชาย​หนุ่ม คือ​ขอร้อง​ให้​พวก​เขา​รู้จัก​ควบคุม​ตน​เอง​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​ทำนอง​เดียว​กัน ให้​กำลัง​ใจ​คน​หนุ่ม​ให้​รู้จัก​ควบคุม​ตนเอง
Thai Tok
ส่วน ผู้ชาย หนุ่ม ก็ เหมือน กัน จง เตือน เขา ให้ ใช้ สติสัมปชัญญะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนผู้ชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนเขาให้ใช้สติสัมปชัญญะ