Titus 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ใช้​อะ​ระ​เต​มา​หรือ​ตุคิ​โก​ไป​หา​ท่าน. ท่าน​จง​เร่ง​มา​หา​ข้าพ​เจ้า​ที่​เมือง​นิ​โก​โป​ลี, เพราะว่า​ข้าพ​เจ้า​ตั้งใจ​แล้ว​ว่า​จะ​ค้าง​อยู่​ที่​นั่น​จน​สิ้น​ฤดู​หนาว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผม​ส่ง อารเทมัส หรือ​ทีคิกัส​มา​หา​คุณ ก็​ขอ​พยายาม​มา​หา​ผม​ที่​นิโคโปลิส​ให้​ได้​นะ เพราะ​ตอน​หน้าหนาว​นี้ ผม​ตัดสิน​ใจ​จะ​อยู่​ที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อข้าพเจ้าส่งอารเทมาสหรือทีคิกัส ไปหาท่านแล้ว ให้ท่านรีบมาหาข้าพเจ้าที่เมืองนิโคบุรี เพราะข้าพเจ้าตั้งใจแล้วว่าจะค้างอยู่ที่นั่นจนสิ้นฤดูหนาว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อข้าพเจ้าส่งอารเทมัสหรือทีคิกัสมาถึงท่านแล้ว ขอให้ท่านพยายามรีบไปพบข้าพเจ้าที่เมืองนิโคโปลิสให้ได้ เพราะข้าพเจ้าตั้งใจจะอยู่ที่นั่นจนสิ้นฤดูหนาว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อข้าพเจ้าจะใช้อารเทมาสหรือทีคิกัส มาหาท่าน ท่านจงรีบไปหาข้าพเจ้าที่เมืองนิโคบุรี เพราะข้าพเจ้าตั้งใจแล้วว่าจะค้างอยู่ที่นั่นจนสิ้นฤดูหนาว
Thai KJV 2003
เมื่อข้าพเจ้าจะใช้อารเทมาสหรือทีคิกัสมาหาท่าน ท่านจงรีบไปหาข้าพเจ้าที่เมืองนิโคบุรี เพราะข้าพเจ้าตั้งใจแล้วว่าจะค้างอยู่ที่นั่นจนสิ้นฤดูหนาว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ข้าพเจ้า​ใช้​อาร์เทมาส​หรือ​ทีคิกัส​ให้​มา​หา​ท่าน ท่าน​จง​พยายาม​มา​หา​ข้าพเจ้า​ที่​นิโคบุรี​ให้​ได้ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​ตัดสินใจ​จะ​มา​อยู่​ที่​นั่น​ตลอด​ช่วง​ฤดู​หนาว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทันที​ที่​ข้าพเจ้า​ส่ง​อารเทมัส​หรือ​ทีคิกัส​ไป​หา​ท่าน ขอ​ให้​ท่าน​พยายาม​มา​หา​ข้าพเจ้า​ที่​เมือง​นิโคโปลิส​โดย​เร็ว​ที่​สุด เพราะ​ข้าพเจ้า​ตัดสิน​ใจ​จะ​อยู่​ที่​นั่น​ช่วง​ฤดู​หนาว
Thai Tok
เมื่อ ข้าพเจ้า จะ ใช้ อา ร เท มาส หรือ ที คิกัสมา หา ท่าน ท่าน จง รีบ ไป หา ข้าพเจ้า ที่ เมือง นิ โค บุรี เพราะ ข้าพเจ้า ตั้งใจ แล้ว ว่า จะ ค้าง อยู่ ที่ นั่น จน สิ้น ฤดู หนาว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อข้าพเจ้าจะใช้อารเทมาสหรือทีคิกัสมาหาท่าน ท่านจงรีบไปหาข้าพเจ้าที่เมืองนิโคบุรี เพราะข้าพเจ้าตั้งใจแล้วว่าจะค้างอยู่ที่นั่นจนสิ้นฤดูหนาว