Titus 3:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำ​นี้​เป็น​คำ​สัตย์​จริง. และ​ข้าพ​เจ้า​ปรารถนา​ให้​ท่าน​เน้น​ข้อความ​เหล่านี้. เพื่อ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​แล้ว​จะ​ได้​อุสส่าห์​กระทำ​การ​ดี. การ​เหล่านี้​เป็น​การ​ดี​และ​มี​ประ​โยชน์​แก่​คน​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูด​นี้​เชื่อถือ​ได้ ผม​อยาก​ให้​คุณ​เน้น​เรื่องนี้ เพื่อ​ว่า​คน​เหล่า​นั้น​ที่​เชื่อ​พระเจ้า จะ​ได้​อุทิศ​ตัวเอง​ใน​การ​ทำ​ความดี เพราะ​คำสอน​นี้​เป็น​สิ่ง​ที่​ดี​และ​มี​ประโยชน์​มาก​สำหรับ​ทุกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำกล่าวนี้สัตย์จริง ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเน้นเรื่องเหล่านี้ เพื่อพวกที่เชื่อในพระเจ้าแล้วจะได้มุ่งทำการดี การกระทำเหล่านี้ดีและเป็นประโยชน์กับทุกคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่กล่าวมานี้ควรแก่การเชื่อถือ และข้าพเจ้าขอให้ท่านเน้นในเรื่องเหล่านี้เพื่อผู้ที่วางใจในพระเจ้าจะได้ใส่ใจในการอุทิศตนทำสิ่งที่ดี สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งดีเลิศและเป็นประโยชน์แก่ทุกคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คำนี้เป็นคำจริง ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเน้นเรื่องเหล่านี้ เพื่อคนทั้งหลายที่เชื่อในพระเจ้าแล้วจะได้ อุตส่าห์กระทำการดี การเหล่านี้ดีและเป็นประโยชน์แก่คนทั้งปวง
Thai KJV 2003
คำนี้เป็นคำสัตย์จริง ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเน้นเรื่องเหล่านี้ เพื่อคนทั้งหลายที่เชื่อในพระเจ้าแล้วจะได้อุตส่าห์กระทำการดี การเหล่านี้ดีและเป็นประโยชน์แก่คนทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้อ​ความ​นี้​เป็น​ที่​ไว้ใจ​ได้ ข้าพเจ้า​อยาก​ให้​ท่าน​พูด​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​ความ​มั่นใจ เพื่อ​ว่า​บรรดา​คน​ที่​ได้​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​แล้ว จะ​ได้​อุตสาหะ​ใน​การ​กระทำ​ดี​ด้วย​ความ​ระมัดระวัง สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​สิ่ง​ดี​และ​เป็น​ประโยชน์​แก่​คน​ทั้ง​ปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​กล่าว​มา​นี้​เชื่อถือ​ได้ และ​ข้าพเจ้า​อยาก​ให้​ท่าน​เน้น​เรื่อง​เหล่า​นี้ เพื่อ​คน​ที่​วาง​ใจ​ใน​พระเจ้า​จะ​ได้​ใส่​ใจ​ใน​การ​อุทิศ​ตน​ทำ​สิ่ง​ที่​ดี สิ่ง​เหล่า​นี้​ดี​และ​เป็น​ประโยชน์​กับ​ทุก​คน
Thai Tok
คำ นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง ข้าพเจ้า ปรารถนา ให้ท่า น เน้น เรื่อง เหล่า นี้ เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ใน พระเจ้า แล้ว จะ ได้ อุตส่าห์ กระทำ การ ดี การ เหล่า นี้ ดี และ เป็น ประโยชน์ แก่ คน ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำนี้เป็นคำสัตย์จริง ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเน้นเรื่องเหล่านี้ เพื่อคนทั้งหลายที่เชื่อในพระเจ้าแล้วจะได้อุตส่าห์กระทำการดี การเหล่านี้ดีและเป็นประโยชน์แก่คนทั้งปวง