Titus 3:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ท่านจงหลีกเสียจากปัญหาที่เถียงกันอย่างโง่ๆ, และจากเรื่องวงศ์ตระกูลและการเถียงทะเลาะกันว่าด้วยข้อบัญญัติ. เพราะว่าการอย่างนั้นไร้ประโยชน์และไม่เป็นเรื่องเป็นราว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ให้หลีกเลี่ยงการโต้เถียงโง่ๆที่เกี่ยวกับบรรพบุรุษ และการทะเลาะวิวาทกันเกี่ยวกับกฎของโมเสส เพราะไม่มีประโยชน์อะไรและไร้สาระด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่จงหลีกเลี่ยงจากการทุ่มเถียงที่โง่เขลา การลำดับวงศ์ตระกูล การวิวาทและการทะเลาะกันเรื่องธรรมบัญญัติ เพราะว่าสิ่งเหล่านั้นไร้ประโยชน์และไร้คุณค่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จงหลีกห่างจากความขัดแย้งอันโง่เขลาเรื่องลำดับวงศ์ตระกูล การถกเถียงและการทะเลาะวิวาทเกี่ยวกับบทบัญญัติ เพราะสิ่งเหล่านี้ล้วนแต่ไม่มีประโยชน์และไร้ค่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่จงหลีกเสียจากปัญหาโฉดเขลาที่เถียงกัน จากการลำดับวงศ์ตระกูลและการเถียง และการทะเลาะกันเรื่องธรรมบัญญัติ เพราะว่าการอย่างนั้นไร้ประโยชน์และไม่เป็นเรื่องเป็นราว
Thai KJV 2003
แต่จงหลีกเสียจากปัญหาโฉดเขลาที่เถียงกัน จากการลำดับวงศ์ตระกูลและการเถียง และการทะเลาะกันเรื่องพระราชบัญญัติ เพราะว่าการอย่างนั้นไร้ประโยชน์และไม่เป็นเรื่องเป็นราว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงเลี่ยงจากปัญหาโต้แย้งอันโง่เขลา และเรื่องการลำดับวงศ์ตระกูล เรื่องความเห็นที่ไม่ลงรอยกัน และการวิวาทเกี่ยวกับกฎบัญญัติ เพราะเป็นสิ่งที่ไร้ประโยชน์และไม่มีคุณค่าเลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่จงหลีกเลี่ยงการโต้แย้งที่โง่เขลา เรื่องลำดับวงศ์ตระกูล การถกเถียง และการทะเลาะกันเรื่องกฎบัญญัติ เพราะสิ่งเหล่านี้ไม่มีประโยชน์และไร้ค่า
Thai Tok
จง หลีก เลี่ยง คำ ถาม ที่ โต้เถียง กัน อย่าง โง่ เขลา แต่ จง หลีก เสีย จาก ปัญหา โฉด เขลา ที่ เถียง กัน จาก การ ลำดับ วงศ์ ตระกูล และ การ เถียง และ การ ทะเลาะ กัน เรื่อง พระราชบัญญัติ เพราะว่า การ อย่าง นั้น ไร้ ประโยชน์ และ ไม่ เป็น เรื่อง เป็น ราว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่จงหลีกเสียจากปัญหาโฉดเขลาที่เถียงกัน จากการลำดับวงศ์ตระกูลและการเถียง และการทะเลาะกันเรื่องพระราชบัญญัติ เพราะว่าการอย่างนั้นไร้ประโยชน์และไม่เป็นเรื่องเป็นราว