Zechariah 10:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​เดิน​ไป​ใน​ทะเล​ด้วย​มี​ความ​ทุกข์ทรมาน, แล​พระองค์​จะ​ทุบตี​คลื่น​ทั้ง​หลาย​ใน​ทะเล, แล​ซึ่ง​น้ำ​อัน​ลึก​ทั้ง​หลาย​แห่ง​แม่น้ำ​จะ​แห้งแล้ง​ไป, แล​ความ​จองหอง​ของ​เมือง​อา​ซูร​ยา​จะ​เสื่อม​ไป, แล​ไม้​ธาร​พระ​กร​ของ​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​จะ​หลุด​ไป​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​เดิน​ลอด​ทะเล​แห่ง​ความทุกข์ พวกเขา​จะ​ตี​คลื่น​ใน​ทะเล​นั้น ส่วน​ที่​ลึก​ที่สุด​ของ​แม่น้ำไนล์​จะ​แห้งไป ความเย่อหยิ่ง​จองหอง​ของ​อัสซีเรีย​จะ​ตกต่ำ​ลง และ​คทา​แห่ง​อำนาจ​ของ​อียิปต์​จะ​ถูก​เอาไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขา จะผ่านข้ามทะเลแห่งความระทม และคลื่นทะเลจะถูกทำลาย และที่ลึกทั้งสิ้นของแม่น้ำไนล์จะแห้งไป ความเห่อเหิมของอัสซีเรียจะตกต่ำ และคทาของอียิปต์จะพรากไปเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะข้ามทะเลแห่งความเดือดร้อน ทะเลอันปั่นป่วนจะยอมสยบ และบรรดาห้วงลึกแห่งแม่น้ำไนล์จะเหือดแห้ง ความหยิ่งผยองของอัสซีเรียจะถูกปราบราบคาบ และคทาแห่งอียิปต์จะสูญสิ้นไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะเสด็จผ่านข้ามทะเลแห่งความระทม และจะทรงทุบคลื่นทะเล และที่ลึกทั้งสิ้นของแม่น้ำไนล์จะแห้งไป ความเห่อเหิมของอัสซีเรียจะตกต่ำ และคทาของอียิปต์จะพรากไปเสีย
Thai KJV 2003
พระองค์จะเสด็จผ่านข้ามทะเลแห่งความระทม และจะทรงทุบคลื่นทะเล และที่ลึกทั้งสิ้นของแม่น้ำจะแห้งไป ความเห่อเหิมของอัสซีเรียจะตกต่ำ และคทาของอียิปต์จะพรากไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​เดิน​ผ่าน​ทะเล​แห่ง​ความ​ลำบาก คลื่น​ทะเล​จะ​ถูก​ทำ​ให้​สงบ​นิ่ง และ​แม่น้ำ​ไนล์​ซึ่ง​ลึก​จะ​แห้งเหือด​ลง ความ​ยโส​ของ​อัสซีเรีย​จะ​ถูก​ทำ​ให้​ถ่อม​ลง และ​คทา​ของ​อียิปต์​จะ​ล่วงลับ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​ข้าม​ทะเล​แห่ง​ความ​เดือดร้อน ทะเล​ปั่นป่วน​จะ​ยอม​สยบ และ​ห้วง​ลึก​แห่ง​แม่น้ำ​ไนล์​ทั้งสิ้น​จะ​แห้ง​ไป ความ​ผยอง​ของ​อัสซีเรีย​จะ​ถูก​ปราบ และ​คทา​แห่ง​อียิปต์​จะ​สูญ​สิ้น
Thai Tok
พระองค์ จะ เสด็จ ผ่าน ข้าม ทะเล แห่ง ความ ระทม และ จะ ทรง ทุบ คลื่น ทะเล และ ที่ ลึก ทั้งสิ้น ของ แม่น้ำ จะ แห้ง ไป ความ เห่อเหิม ของ อัสซีเรียจะตกต่ำ และ คทา ของ อี ยิปต์จะ พราก ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะเสด็จผ่านข้ามทะเลแห่งความระทม และจะทรงทุบคลื่นทะเล และที่ลึกทั้งสิ้นของแม่น้ำจะแห้งไป ความเห่อเหิมของอัสซีเรียจะตกต่ำ และคทาของอียิปต์จะพรากไปเสีย