Zechariah 12:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า​ใน​วัน​นั้น, เรา​จะ​ลง​แซ่​ให้​มา​ทั้ง​หลาย​เกิด​ความ​กลัว, แล​ให้​ผู้​ขี่ม้า​นั้น​เกิด​คลั่ง, แล​เรา​จะ​ลืมตา​ของ​เรา​เหนือ​เรือน​ของ​พวก​ยะฮูดา, แล​เรา​จะ​ลง​แซ่​ม้า​ของ​ประเทศ​ทั้ง​หลาย​ทุก​ตัว​ให้​ตาบอด​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “แต่​ใน​วันนั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​ม้า​ทุกตัว​ตกใจ​กลัว เรา​จะ​ทำ​ให้​ทหาร​ที่​ขี่​ทุกคน​บ้าคลั่ง แต่​เรา​จะ​คอย​เฝ้าดู​คนยูดาห์ และ​เรา​จะ​ทำให้​ม้า​ทุกตัว​ของ​ศัตรู​ตาบอด​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า ในวันนั้น เราจะให้ม้าทุกตัววุ่นวาย และทำให้คนขี่บ้าคลั่ง แต่เราจะดูแล พงศ์พันธุ์ยูดาห์ เมื่อเราทำให้ม้าทุกตัวของชนชาติทั้งหลายตาบอดไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นเราจะทำให้ม้าทุกตัวกลัวลานและผู้ขี่คลุ้มคลั่ง” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “เราจะจับตาดูพงศ์พันธุ์ยูดาห์ แต่จะทำให้ม้าทั้งปวงของชนชาติต่างๆ ตาบอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า ในวันนั้น เราจะให้ม้าทุกตัววุ่นวาย และกระทำให้คนขี่บ้าคลั่ง แต่เราจะลืมตาดูพงศ์พันธุ์ยูดาห์ และเรากระทำให้ม้าทุกตัวของชนชาติทั้งหลายตาบอดไป
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ในวันนั้น เราจะให้ม้าทุกตัววุ่นวาย และกระทำให้คนขี่บ้าคลั่ง แต่เราจะลืมตาดูวงศ์วานยูดาห์ และเราจะกระทำให้ม้าทุกตัวของชนชาติทั้งหลายตาบอดไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​ม้า​ทุก​ตัว​ตื่น​ตระหนก และ​คน​ขี่​จะ​บ้า​ระห่ำ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดัง​นี้ “เรา​จะ​จับ​ตา​เฝ้า​ดู​พงศ์​พันธุ์​ของ​ยูดาห์ แต่​เรา​จะ​ทำ​ให้​ม้า​ทั้ง​ปวง​ของ​ทุก​ชน​ชาติ​ตา​บอด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​ทำ​ให้​ม้า​ทุก​ตัว​กลัว​ลาน​และ​ผู้​ขี่​คลุ้มคลั่ง” พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​จับตา​ดู​พงศ์พันธุ์​ยูดาห์ แต่​จะ​ทำ​ให้​ม้า​ทั้งปวง​ของ​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ตาบอด
Thai Tok
พระ เยซู คริสต์ จะ ทรง ป้องกัน กรุง เยรูซา เล็ม และ ทำลาย บรรดาก อง ทัพ ที่ ล้อม กรุง ไว้ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า ใน วัน นั้น เรา จะ ให้ ม้า ทุก ตัว วุ่นวาย และ กระทำ ให้ คน ขี่ บ้า คลั่ง แต่ เรา จะ ลืมตา ดู วงศ์วาน ยูดาห์ และ เรา จะ กระทำ ให้ ม้า ทุก ตัว ของ ชน ชาติ ทั้งหลาย ตาบอด ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ในวันนั้น เราจะให้ม้าทุกตัววุ่นวาย และกระทำให้คนขี่บ้าคลั่ง แต่เราจะลืมตาดูวงศ์วานยูดาห์ และเราจะกระทำให้ม้าทุกตัวของชนชาติทั้งหลายตาบอดไป