Zechariah 12:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเจ้าพระยาทั้งหลายแห่งพวกยะฮูดาในใจของเขาทั้งหลายจะพูดว่า, กำลังของเราคือชาวเมืองทั้งหลายแห่งเมืองยะรูซาเลม, ในพระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายพระเจ้าของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้นำตระกูลต่างๆของยูดาห์จะคิดในใจว่า ‘ที่พลเมืองของเยรูซาเล็มเข้มแข็ง ก็เพราะพวกเขามีพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น เป็นพระเจ้านั่นเอง’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วหัวหน้าตระกูลยูดาห์จะรำพึงในใจว่า ‘ชาวเยรูซาเล็มมีกำลังเนื่องจากพระยาห์เวห์จอมทัพพระเจ้าของเขา’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วบรรดาผู้นำยูดาห์จะรำพึงว่า ‘ชาวเยรูซาเล็มเข้มแข็งเพราะมีพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์เป็นพระเจ้าของพวกเขา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วหัวหน้าตระกูลยูดาห์จะรำพึงในใจว่า ‘ชาวเยรูซาเล็มเป็นกำลังของเราเนื่องจากพระเจ้าจอมโยธาพระเจ้าของเขา’
Thai KJV 2003
แล้วหัวหน้าคนยูดาห์จะรำพึงในใจว่า ‘ชาวเยรูซาเล็มจะเป็นกำลังของเรา เนื่องจากพระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าของเขา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วบรรดาผู้นำของยูดาห์จะคิดในใจว่า ‘ผู้อยู่อาศัยของเยรูซาเล็มเข้มแข็งได้ก็เพราะ พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา เป็นพระเจ้าของพวกเขา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วตระกูลของยูดาห์จะต่างคิดในใจว่า ‘ชาวเยรูซาเล็มเข้มแข็งเพราะมีพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์เป็นพระเจ้าของพวกเขา’
Thai Tok
แล้ว หัวหน้า คน ยู ดาห์จะ รำพึง ใน ใจ ว่า ` ชาว เยรูซา เล็ม จะ เป็น กำลัง ของ เรา เนื่องจาก พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา พระเจ้า ของ เขา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วหัวหน้าคนยูดาห์จะรำพึงในใจว่า `ชาวเยรูซาเล็มจะเป็นกำลังของเรา เนื่องจากพระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าของเขา'