Zechariah 12:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพระยะโฮวาจะช่วยทับอาศัยทั้งหลายแห่ง (พวก) ยะฮูดาก่อน, เพื่อจะมิให้ยศศักดิ์แห่งเรือนของดาวิด, แลชาวเมืองยะรูซาเลมจำเริญยิ่งกว่าพวกยะฮูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์จะให้ชัยชนะกับตระกูลของยูดาห์ก่อน เพื่อเกียรติยศของครอบครัวดาวิดและความรุ่งโรจน์ของชาวเยรูซาเล็ม จะไม่เกินหน้าเกินตาเผ่าของยูดาห์ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“และพระยาห์เวห์จะช่วยกู้บรรดาเต็นท์ของทหาร ยูดาห์ก่อน เพื่อว่าศักดิ์ศรีแห่งราชวงศ์ดาวิด และศักดิ์ศรีแห่งชาวเยรูซาเล็มจะไม่ได้เป็นที่ยกย่องเหนือกว่าศักดิ์ศรีของยูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงช่วยกองทัพยูดาห์ก่อน เพื่อเกียรติของพงศ์พันธุ์ดาวิดและชาวเยรูซาเล็มจะไม่เกินหน้ายูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“และพระเจ้าจะประทานชัยชนะแก่เต็นท์ของยูดาห์ก่อน เพื่อว่าศักดิ์ศรีแห่งราชวงศ์ดาวิด และศักดิ์ศรีแห่งชาวเยรูซาเล็มจะไม่ได้เป็นที่ยกย่องเหนือกว่าของยูดาห์
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์จะประทานชัยชนะแก่เต็นท์ของยูดาห์ก่อน เพื่อว่าสง่าราศีแห่งราชวงศ์ดาวิด และสง่าราศีแห่งชาวเยรูซาเล็มจะไม่ได้เป็นที่ยกย่องเหนือกว่าของยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า จะให้ยูดาห์ได้รับความรอดพ้นก่อนผู้อื่น เพื่อเกียรติของพงศ์พันธุ์ของดาวิดและผู้อยู่อาศัยของเยรูซาเล็มจะไม่ล้ำหน้ายูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์จะช่วยกองทัพยูดาห์ก่อน เพื่อเกียรติของครอบครัวดาวิดและชาวเยรูซาเล็มจะไม่เกินหน้ายูดาห์
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์จะ ประทาน ชัย ชนะ แก่ เต็นท์ ของ ยู ดาห์ก่อน เพื่อ ว่า สง่า ราศี แห่ง ราชวงศ์ ดา วิด และ สง่า ราศี แห่ง ชาว เยรูซา เล็ม จะ ไม่ ได้ เป็น ที่ ยกย่อง เหนือ กว่า ของ ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์จะประทานชัยชนะแก่เต็นท์ของยูดาห์ก่อน เพื่อว่าสง่าราศีแห่งราชวงศ์ดาวิด และสง่าราศีแห่งชาวเยรูซาเล็มจะไม่ได้เป็นที่ยกย่องเหนือกว่าของยูดาห์