Zechariah 14:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ใน​วัน​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ให้​บังเกิด​การ​สับสน​อลหม่าน​ใน​ท่ามกลาง​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​จับกุม​กัน​แล​กัน, แล​ยก​มือขึ้น​ต่อสู้​กัน​แล​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วันนั้น​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​พวกเขา​สับสน​วุ่นวาย พวกเขา​จะ​สู้รบ​กัน​อย่าง​ประชิด​ตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้น ความสับสนอลหม่านอย่างใหญ่โตจากพระยาห์เวห์จะตกลงเหนือพวกเขา แล้วคนหนึ่งจะจับมือเพื่อนของตน และเขาจะยกมือขึ้นต่อสู้กันและกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงบันดาลให้ผู้คนโกลาหลอลหม่าน แต่ละคนจะจับมือของอีกคนแล้วสู้กัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น การสับสนอลหม่านอย่างใหญ่โตจากพระเจ้าจะตกลงเหนือเขาทั้งหลาย เพราะฉะนั้นคนหนึ่งจะจับกุมเพื่อนของตน และเขาจะยกมือขึ้นต่อสู้กันและกัน
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันนั้นการสับสนอลหม่านอย่างใหญ่โตจากพระเยโฮวาห์จะอยู่ท่ามกลางเขาทั้งหลาย เพราะฉะนั้นคนหนึ่งจะจับกุมเพื่อนบ้านของตน และเขาจะยกมือขึ้นต่อสู้กันและกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ตื่น​ตระหนก​ยิ่ง​นัก แต่​ละ​คน​จะ​คว้า​มือ​ของ​อีก​คน​หนึ่ง และ​ต่าง​ก็​จะ​โจมตี​กัน​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​ผู้​คน​โกลาหล​อลหม่าน พวก​เขา​จะ​จับ​มือ​กัน​แล้ว​โจมตี​คน​อื่น
Thai Tok
ต่อ มา ใน วัน นั้น การ สับสน อลหม่าน อย่าง ใหญ่ โต จาก พระ เยโฮ วาห์จะ อยู่ ท่ามกลาง เขา ทั้งหลาย เพราะฉะนั้น คน หนึ่ง จะ จับกุม เพื่อนบ้าน ของ ตน และ เขา จะ ยกมือ ขึ้น ต่อสู้ กันและกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันนั้นการสับสนอลหม่านอย่างใหญ่โตจากพระเยโฮวาห์จะอยู่ท่ามกลางเขาทั้งหลาย เพราะฉะนั้นคนหนึ่งจะจับกุมเพื่อนบ้านของตน และเขาจะยกมือขึ้นต่อสู้กันและกัน