Zechariah 14:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​อยู่​มา​ใน​วัน​นั้น​กลางวัน​ก็​ไม่​สว่าง​จ้า​หรือ​ขมุกขมัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วันนั้น​จะ​ไม่ร้อน​ไม่หนาว ไม่มี​น้ำค้าง​แข็งตัว แต่​มัน​จะ​เป็น​กลางวัน​ตลอดเวลา (มี​แต่​พระยาห์เวห์​เท่านั้น​ที่​รู้​ว่า​มัน​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อไหร่) จะ​ไม่มี​กลางวัน​หรือ​กลางคืน แต่​จะ​มี​แสงสว่าง​ตลอด​แม้แต่​ใน​กลางคืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้นจะไม่มีความหนาวเหน็บและน้ำค้างแข็ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นจะไม่มีความสว่าง ความหนาวเย็น หรือน้ำค้างแข็ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้นจะไม่มีความหนาวและน้ำค้างแข็ง
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันนั้นแสงสว่างจะไม่แจ่มใสหรือจะไม่มืดมัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น จะ​ไม่​มี​แสง​สว่าง ไม่​หนาว และ​ไม่​เป็น​น้ำแข็ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​จะ​ไม่​มี​ทั้ง​แสง​สว่าง ความ​หนาว​เย็น หรือ​ความ​มืด​ที่​หนาว​จัด
Thai Tok
ต่อ มา ใน วัน นั้น แสงสว่าง จะ ไม่ แจ่มใส หรือ จะ ไม่ มืดมัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันนั้นแสงสว่างจะไม่แจ่มใสหรือจะไม่มืดมัว