Zechariah 14:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพระยะโฮวาจะเป็นกษัตริย์ครองทั่วทั้งแผ่นดิน. ในวันนั้นพระยะโฮวาจะเป็นพระเจ้าแต่องค์เดียว, แลพระนามของพระองค์แต่นามเดียว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์จะเป็นกษัตริย์ของโลกนี้ และในวันนั้นพระยาห์เวห์จะเป็นพระเจ้าเพียงองค์เดียวที่ผู้คนกราบไหว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระยาห์เวห์จะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระยาห์เวห์จะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอกด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเป็นกษัตริย์ครองทั้งโลก ในวันนั้นจะมีองค์พระผู้เป็นเจ้าเพียงพระองค์เดียวและมีพระนามของพระองค์เพียงพระนามเดียวเท่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าจะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระเจ้าจะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอก
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า จะเป็นกษัตริย์ของทั่วทั้งแผ่นดินโลก ในวันนั้นจะมี พระผู้เป็นเจ้า เพียงพระองค์เดียว และพระนามของพระองค์เพียงผู้เดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์จะเป็นกษัตริย์ครองทั้งโลก ในวันนั้นจะมีพระยาห์เวห์เพียงพระองค์เดียวและมีนามของพระองค์เพียงนามเดียวเท่านั้น
Thai Tok
พระ เยซู คริสต์ จะ ทรง เป็น พระ มหา กษัตริย์ เหนือ พิภพ ทั้งสิ้น และ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง เป็น กษัตริย์ เหนือ พิภพ ทั้งสิ้น ใน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง เป็น เอก และ พระ นาม ของ พระองค์ ก็ เป็น เอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอก