Zechariah 14:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เป็น​กษัตริย์​ครอง​ทั่ว​ทั้ง​แผ่น​ดิน. ใน​วัน​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เป็น​พระเจ้า​แต่​องค์​เดียว, แล​พระ​นาม​ของ​พระองค์​แต่​นาม​เดียว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​กษัตริย์​ของ​โลกนี้ และ​ใน​วันนั้น​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​พระเจ้า​เพียง​องค์เดียว​ที่​ผู้คน​กราบไหว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระยาห์เวห์จะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระยาห์เวห์จะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอกด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเป็นกษัตริย์ครองทั้งโลก ในวันนั้นจะมีองค์พระผู้เป็นเจ้าเพียงพระองค์เดียวและมีพระนามของพระองค์เพียงพระนามเดียวเท่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าจะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระเจ้าจะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอก
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​เป็น​กษัตริย์​ของ​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​โลก ใน​วัน​นั้น​จะ​มี พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพียง​พระ​องค์​เดียว และ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​กษัตริย์​ครอง​ทั้ง​โลก ใน​วัน​นั้น​จะ​มี​พระยาห์เวห์​เพียง​พระองค์​เดียว​และ​มี​นาม​ของ​พระองค์​เพียง​นาม​เดียว​เท่านั้น
Thai Tok
พระ เยซู คริสต์ จะ ทรง เป็น พระ มหา กษัตริย์ เหนือ พิภพ ทั้งสิ้น และ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง เป็น กษัตริย์ เหนือ พิภพ ทั้งสิ้น ใน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง เป็น เอก และ พระ นาม ของ พระองค์ ก็ เป็น เอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นกษัตริย์เหนือพิภพทั้งสิ้น ในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นเอก และพระนามของพระองค์ก็เป็นเอก