Zechariah 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ชี้แจง​ให้​ข้า​เห็น​ยะ​โฮ​ซูอะ​ปุโรหิต​ใหญ่​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ทูต​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ซาตาน​ยืน​อยู่ ณ เบื้องขวา​จะ​ฟ้อง​กล่าวโทษ​ยะ​โฮ​ซูอะ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​ทำให้​ผม​เห็น​โยชูวา​นักบวชสูงสุด​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ซาตาน ก็​ยืน​อยู่​ทาง​ขวามือ​ของ​โยชูวา กำลัง​กล่าวหา​ท่าน​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วทูตสวรรค์ ได้แสดงให้ข้าพเจ้าเห็นโยชูวามหาปุโรหิต ซึ่งยืนอยู่หน้าทูตของพระยาห์เวห์ และซาตาน ยืนอยู่ข้างขวามือของท่าน จะฟ้องท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วทูตองค์นั้นได้แสดงให้ข้าพเจ้าเห็นมหาปุโรหิตโยชูวา ยืนอยู่ต่อหน้าทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้า และซาตาน ยืนอยู่ขวามือของเขาเพื่อกล่าวหาเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านได้แสดงให้ข้าพเจ้าเห็นโยชูวามหาปุโรหิต ซึ่งยืนอยู่หน้าทูตสวรรค์ของพระเจ้า และซาตานยืนอยู่ข้างขวามือของท่าน จะฟ้องท่าน
Thai KJV 2003
แล้วท่านได้แสดงให้ข้าพเจ้าเห็นโยชูวามหาปุโรหิต ซึ่งยืนอยู่หน้าทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ และซาตานยืนอยู่ข้างขวามือของท่าน จะขัดขวางท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​องค์​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต ซึ่ง​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ซาตาน​ยืน​ที่​เบื้อง​ขวา​เขา​เพื่อ​จะ​กล่าวหา​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ทูต​องค์​นั้น​ได้​แสดง​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​มหา​ปุโรหิต​โยชูวา​ยืน​ต่อหน้า​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ซาตาน ​ยืน​อยู่​ด้าน​ขวา​มือ​กล่าวหา​เขา
Thai Tok
โย ชู วา สวม เครื่อง แต่ง กาย แห่ง ความชอบ ธรรม แล้ว ท่าน ได้ แสดง ให้ ข้าพเจ้า เห็น โย ชู วาม หา ปุโรหิต ซึ่ง ยืน อยู่ หน้า ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮวาห์ และ ซา ตาน ยืน อยู่ ข้าง ขวา มือ ของ ท่าน จะ ขัดขวาง ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วท่านได้แสดงให้ข้าพเจ้าเห็นโยชูวามหาปุโรหิต ซึ่งยืนอยู่หน้าทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ และซาตานยืนอยู่ข้างขวามือของท่าน จะขัดขวางท่าน